Лагiдний ранок... Нина Трало

                http://www.stihi.ru/2016/07/18/9947


Оригинал:


Лагідний ранок сміється до мене сьогодні,
сипле хвилини майбутнього дня із небес.
З ними сховаюся я у щоденній безодні
вічних турбот, сподівань, намагань і чудес.

Не помічаю, що літо скінчилось пахуче,
з вітром роки у замріяну осінь летять.
Падають тихо хвилини від сонця сліпучі
і над буденністю ясно зорею горять.

Тільки сьогодні, чомусь, у п’янкому світанні
серце тріпоче і думаю я, боячись,
може живу на землі я хвилини останні…
І замовкаю…  Дивлюся з надією в вись.


Перевод с украинского Светланы Груздевой


Ласково утро сегодня ко мне прислонилось,
высыпав миги раскрытого дня из небес.
С ними и я в круговерти дневной растворилась
вечных забот и попыток, надежд и чудес.

Не замечаю я финиша лета как будто,
с ветром года в романтичную осень летят.
Падают тихо слепые от солнца минуты
и по-над буднями ясной зарёю горят.

Днём, опьянённым от счастья ещё на рассвете,
сердце трепещет, сама я с собой говорю:
вдруг проживаю минуты последние – эти?..
И замолкаю…и ввысь я с надеждой смотрю.


 


Рецензии
Ну что мне остается сказать, кроме слов благодарности за Ваш труд. Мастерский перевод, утонченно прочувствованы мои мысли и тревоги, состояние души. Спасибо Вам, Светлана. Рада встрече с Вами и приятно мне такое сотрудничество.
С уважением - Н.Т.

Нина Трало   13.08.2016 16:05     Заявить о нарушении
СпасиБо за отклик, Ниночка!
Я рада!
:)
Взаимно уважительно с оттенком нежности,
я

Светлана Груздева   13.08.2016 16:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.