Генрих Гейне. Теплей весною стала ночь

Heinrich Heine. Es hat die warme Fru:hlingsnacht

Теплей весною стала ночь,
Цветов так много появилось,
А сердце мысли гонит прочь,
Что вновь весной оно влюбилось.

Но от кого из всех цветов
Наступит сердца обольщенье?
Звучит мне в песнях соловьёв
О лилии предупрежденье.

            Es hat die warme Fru:hlingsnacht
            Die Blumen hervorgetrieben,
            Und nimmt mein Herz sich nicht in acht,
            So wird es sich wieder verlieben.

            Doch welche von den Blumen all'n
            Wird mir das Herz umgarnen?
            Es wollen die singenden Nachtigall'n
            Mich vor der Lilie warnen.


Рецензии