Ведь пишем мы стихи не для поэтов?

Посвящаю не всем, но значительному количеству "друзьям" по перу.


Ведь пишем мы стихи не для поэтов,
А для простых, надеюсь я, людей?
Поэт простым бывает всё ж при этом,
Но, если не горец и не халдей.

А если он гордец, и пишет плохо,
Тогда держись, собрат: не видит он
Твоих стихов. Обходит их со вздохом,
Давно уже им пройдён Рубикон.

Блестит алмаз среди навозной кучи,
Кидают жемчуг свиньям, их беся -
Какая разница, кто пишет лучше?
Кто плохо пишет - разница тут вся.

Они друг друга издали приметят,
Как видит рыбака всегда рыбак,
Как кошки, всех своих они пометят,
Кто "пахнет и,наче" - в помойный бак.

Зачем ты рифмы ищешь непростые,
К чему анапест твой и триалет,
И образы? Когда слова пустые,
Банальные всегда увидят свет.

Уметь ошибкой щеголять в размере
С тематикой деревни у стиха -
Генсеки некогда по той же схеме
На съездах "гэ" произносили с "ха".

А вот "простой" читатель, тот честнее,
Он чует сердцем: стих или не стих.
И сердце понемногу пламенеет:
"А как же Пушкин? Кем бы был для них,

Когда б писал "Онегина" в Стихире,
Когда бы в конкурс шли стихи его?"
Поэзия - как падчерица в мире -
Один за всех, не все за одного.

Зачем рифмующим без формы мысли
Твои усилья над твоим стихом?
Здесь каждый классик сам себе. И скисли
Для них другие классики... Имхо.*


   ИМХО (имхо, Имхо) - это записанная русскими буквами английская аббревиатура  (первые буквы слов в словосочетании) IMHO, которая расшифровывается как " In my humble opinion "; что в дословном переводе на русский язык означает: "По моему скромному мнению ".

   Набрать на клавиатуре "ИМХО" проще и быстрее, чем "я думаю" или "я считаю" или "это мое мнение"; здесь и кроется секрет популярности этого слова. Пишется заглавными или прописными буквами, это не принципиально. Употребляется как в критике, так и дружеской беседе.

   Первоначальное значение ИМХО "по моему скромному мнению" давно стало гораздо более нейтральным, без оттенка застенчивости; и обозначает " по-моему ", "я считаю ", "полагаю ".

   Любые англоязычные нюансы типа AISI (As I See It), IMNSO или IMNSHO (обе -  "In My Not So Humble Opinion" - " по моему, не такому уж и скромному мнению") не воспринимаются никем в упор, хотя используются редко).

   Используется, в основном, для указания на то, что некоторое высказывание - не общепризнанный факт, а только личное мнение автора, и он его никому не навязывает. Более того, указывает на то, что автор не до конца уверен в верности его заявления.

   "Имхо" - это также существительное, которое обычно означает "личное мнение", "представление, взгляд, убеждение" или "предположение".


08.08.2016.22:25.
.


Рецензии