Энеида Вергилия
Творчество Вергилия представляет собой литературный тип, никогда
ранее не появлявшийся в классической латинской литературе.
Поэма "Энеида" Вергилия шагнула далеко вперёд за пределы творчес-
тва Гомера не только по характеру произведения, но и цели самой
поэмы.
Гомер просто предоставляет нам живую картину прошлых событий -
войн прежде Трои, скитания Одиссея.
Падение Трои, приключения Энея, его прибытие в Италию, женитьба
на Лавинии, а также союз троянцев с латинянами показываются не
только как выдающиеся достижения прошлого, но и связи с ним, яв-
ляющегося отправной точкой, положившей начало современному Риму,
а также как предвестие его будущего.
В этом отношении "Энеида" Вергилия является произведением, пре-
восходящим Гомера.
Одним из основных замыслов Вергилия была цель вдохновения нас-
тоящего времени, исходящего из обозрения прошлого.
Отношение Вергилия к его произведению стало таким образом совер-
шенно отличающимся от работы Гомера.
Позиция Гомера сохраняла целостную объективность. Он не показы-
вал себя частью того, к чему имеет отношение, его главной задачей
было просто изобразить правдивую и живописную картину героических
событий.
Подход Вергилия, с другой стороны, является субъективным. Он на-
полняет произведение патриотическими эмоциями повсеместно.
Этот контраст между двумя поэтами превосходно виден в языке, где
поэты изображают соответствующие темы.
Например, у Гомера:
"О, боги! Пелея сына тело воспевайте,
Ведь-Ахиллес; воспойте павшему, воздайте,
А многим грекам-скорби, об ушедших прочих
В ад, неисчислимых храбрых душ, отдавших
В жертву псам и птицам тела свои и очи."
Та же тема у Вергилия:
"В доспехах человек, что я пою, превышен роком,
Надменностью Юноны и её зазрения предел,
Оставил Трои берега, изгнанником, отроком,
Премногие труды на суше и в морях перетерпел,
Его изгнанные боги вернулися к родным истокам,
Сошед на истый путь своих священных дел,
Откель отцы отправились с родного дома,
Во славу вечную таинственного Рима."
-2-
У Вергилия Эней не только скиталец и герой, но выше - Эней-
родоначальник Римской расы и "вечной славы таинственного Рима".
Чтобы понять Энея, мы должны обратиться к концепции общества,
государства и места человека в мире, который существовал двад-
цать столетий тому. С этой точки зрения Эней может рассматри-
ваться как воплощение моральных качеств, которые составляли ос-
новную суть римского характера.
Сама "Энеида" построена на основе широкого заимствования из
произведений Гомера и других греческих и римских поэтов. В своей
работе Вергилий лишь следовал обычаям своих дней, а также факти-
ческим материалам античности.
У древних поэтов было принято не только имитировать своих пред-
шественников, но и на самом деле гордиться, что они это делают.
Несмотря на это, вольное присвоение структурных элементов "Эне-
иды" никоим образом не должны вводить нас в заблуждение в отноше-
нии величия оригинальной идеи, которую Вергилий ввёл в свою поэ-
му.
Что касается характера самого Энея, то он является полным вопло-
щением римских достоинств, так что "Энеида" в целом вдохновлена
сильным национальным духом, который с этой точки зрения даёт та-
кое решительное выражение идеи миссии Рима в мире, что несомненно
воплотилось в имперском пути, что предназначение этой миссии пред-
ставляется не только хозяйкой нации, но и цивилизации человечества.
"Excudent alii spirantia mollius aera
Credo equidem, vivos ducent de marmore voltus,
Orabunt causas melius caelique meatus
Discribent radio, et surgentia sidera dicent:
T
u regere imperio populos, Romane memente -
Hae tibi eruntartes - pacisce imponere morem,
Parcere subjectic et debellare superbos."
"Другие отформуют плавленную эру,
Живые часто воплотятся в мраморные лица,
И обращаться будут чаще в суд, чем к небу,
Гадая яркостью звезды или когда она катится,
Тебе народом управлять, империя от Рима,
В обычай обратить,- что миром всё решится,
Забота в подданных, нет войн, стремиться к миру.""
-3-
Связывая с этим сильных национальный дух, поэт проявляет уважи-
тельное отношение к императору Августу.
Глубоко впечатлённый историческими фактами недавнего римского
прошлого, сознающий в необходимости нового политического порядка
и вдохновлённый глубокой верой, что на Августа возложена единствен-
ная надежда на моральное и политическое возрождение государства,
Вергилий отдал всю свою энергию на прославление дома Юлиана.
В техническом исполнении поэмы Вергилия - как "Георгика" (сель-
скохозяйственная), опубликованная в 29 г. до н.э. и над которой
он работал семь лет, так и "Энеида", работе над которой Вергилий
посвятил оставшиеся годы жизни (29-19 гг. до н.э.), отличаются са-
мим совершенством, отточенностью, как ни одно другое произведение
латинской литературы.
Вергилий отдавал творчеству над поэмами свои тщательные обдумы-
вания и изучения день за днём. После сбора материалов для следую-
щей порции поэмы составлялось определённое число строчек на каж-
дое утро, затем оставшееся время дня эти строчки переглядывались
и полировались.
В результате получились поэмы, которые заслуженно отличаются как
избраннейшие продукты романской музы.
До появления "Энеиды" романская литература не имела истинно эпи-
ческих поэм.
Невий (Naevius, автор поэмы о I Пунической войне) и Энний (Ennius,
239-169 гг. до н.э.) писали поэмы в эпическом стиле и метре, но "Ан-
налы" (Annales) Энния и "Пуническая война" (Bellum Punicum) Невия
были избирательными исторически и повествовательными поэмами, но не
эпическими. В них отсутствовала (для эпического произведения) цент-
ральная героическая фигура. Этим и отличается "Энеида" Вергилия.
"Энеида" группирует события вокруг главного героя, поэтому являет-
ся истинно эпической, подобно как "Иллиада" или "Одиссея".
-4-
Сама "Энеида" была начата по рекомендации Августа, который сам и
изложил тему, а именно переселение Энея в Италию. Подобный сюжет уже
излагился в поэмах Невия "Пуническая война" и Энния в его "Анналах",
но только эпизодически.
В то время в Риме уже бытовала традиция устойчивого повествования,
что Италия была заселена троянцами под предводительством Энея, а рим-
ские фамилии сильно гордились своим происхождением от предков героев
Трои.
Троя на те времена, как и другие города были как недоступные кре-
пости и считались чем-то в роде отдельного государства. Славилась
Троя величием, богатством и могуществом. Естественно, что находи-
лись и желающие поживиться богатейшей добычей, что характерно и
и не забыто сквозь тысячелетия и для менталитета XXI века.
Греки осаждали Трою, по легендам, около десяти лет. В чём просла-
вились и предводитель осаждавшего войска Агамемнон, и герой древне-
греческой мифологии непобедимый Ахилл, а также сам легендарный Одис-
сей, образы которых были выведены в поэмах Гомера "Иллиада" и "Одис-
сея".
Вообще, древнегреческая мифология осуществила значительное влияние
на римскую мифологию и римскую культуру в целом, переплелась с ней,
в последствии чего уже говорилось об античной греко-римской культу-
ре и о её значении в развитии культуры всех современных европейских
народов. Современная Европа имеет культурную основу, заложенную Гре-
цией и Римом.
Поэма "Энеида" осталась в незавершённом состоянии, когда Вергилий
умер.
Перед отправлением в Грецию из Италии в 19 г. до н.э., он распоря-
дился, чтобы его друг Вариус сжёг рукопись "Энеиды", если поэт умрёт,
не дополнив произведение окончательными страницами.
Процедура требовала назначение литературных экзекюторов, на что
поэт и представил их своему другу Вариусу, запретив при этом уже
окончательно публикацию "Энеиды".
Поскольку император Август был лично в курсе творчества Вергилия
и высоко ценил его произведения, то, вмешавшись в эту процедуру, Ав-
густ успешно опротестовал решение поэта и обеспечил публикацию рабо-
ты в точно таком виде, в каком её оставил Вергилий. Были опубликова-
ны даже незаполненные строчки так, как они выглядели в рукописи.
Заслуженная слава Вергилия была обеспечена. Вергилий по праву за-
нимает почётное место среди выдающихся мировых поэтов.
-5-
Вторая по очерёдности в творческой биографии Вергилия и по значи-
мости поэма "Георгики" (Georgica, сельскохозяйственная) была опубли-
кована в 29 г. до н.э., стала второй его изданной работой и ей он
посвятил семь лучших лет своей жизни.
Поддержку идем поэмы на сельскохозяйственную тему оказал покрови-
тель Вергилия и близкий друг императора Августа.
Нация в то время переживала всеобщее отвращение к сельскохозяйст-
венной жизни вообще, что было следствием непрекращающейся граждан-
ской войны и других войн, окружавших страну.
Более того, прекращение этих войн вызвало наплыв большого числа
солдат ветеранов, освободившихся от сражений, которых существенно
вознаградить за их ратные дела могли только наделами земли.
А что делать с этими наделами бывшие солдаты и понятия не имели.
Эти солдаты привыкли к вольной дикой жизни в полях сражений в ша-
трах, при кострах. В труде же на поле они никак не находили удоволь-
ствия и скучали от деревенской жизни.
Не находилось также желающих и среди других сословий римского об-
щества, чтобы хоть как-то популяризировать фермерство.
Основной поток населения в результате направлялся в города, кото-
рые быстро становились перенаселёнными.
Вот почему Вергилий, которого поддерживал его друг Maecenatis (се-
годня нарицательное - Меценат) С. Cilnius, предпринял создать произ-
ведение в стихах, описывающее занятие фермерством.
Во исполнение этого плана Вергилий не стал касаться темы приготов-
ления к бесконечному и адски тяжелому ручному труду в сельскохозяй-
ственной жизни, но решил представить её с другой стороны - привлека-
тельной, решено было всесторонне показать результаты и плоды агро-
культуры.
В итоге получилось и высококачественное литературное произведение
и плоды науки агрокультуры всей Италии, которые имея корни времён
Вергилия, радуют нас и по сей день, спустя тысячелетия - от сладких
плодов до прекрасных вин, сыров, мясных изделий.
-6-
В своей литературной деятельности Вергилий обладал, так сказать,
новаторством, оригинальным, неординарным подходом к полученным в
результате изучения источников как в Греции так и в Риме. Что ин-
тересно,- в поисках сюжетов и актов для своих произведений Верги-
лий использовал не только античные материалы и произведения многих
греческих и римских поэтов, но также оригинально строил на почве
настоящего, используя картины и ситуацию текущего времени, как бы
гармонично сплетая в связи времён естественное развитие человечес-
тва.
В результате чего и была создана вторая поэма Вергилия "Георгика",
спорящая по значимости с "Энеидой" и, которая таким же образом тща-
тельно обрабатывалась и шлифовалась, на которой, собственно, и отта-
чивалось перо автора.
Древнегреческая мифология отобразилась в произведениях греческих
и римских поэтов, живших в эпоху Римской империи. К ним относится
также поэма Вергилия "Энеида", раньше были поэмы Овидия "Метаморфо-
зы" и "Героини" Овидия, а также множественные эпизодические упоми-
нания о легендах и мифических встречались во всех произведениях
античных авторов.
От эпохи Возрождения и до XVIII в. проявляется всплеск интереса
к античной культуре, в образах древнегреческой мифологии, что отра-
зилось на произведениях писателей и художников европейских стран,
которые брали сюжеты для своих работ из эпизодов древнегреческой
мифологии.
-7-
Сама жизнь Вергилия представляет собой его собственную Энеиду.
Вергилий во всех латинских словарях пишется как Virgil так и
Vergil и между ними знак равенства. В русском языке выбран ва-
риант Vergil-Вергилий, в других европейских языках - Virgil.
Полное имя Вергилия - Publius Vergilius Maro. Родился Вергилий
в небольшой деревушке в Андах, близ Мантуи, в регионе Cisalpi-
nus Gallia (в итальянской транскрипции - Чизальпине) Галлия, что
в северной Италии, 15 октября 70 г. до н.э.
По тогдашним меркам, его отец мог обеспечить сыну отличные усло-
вия для образования, посылая его в школу сначала в соседние города
в Кремону и в Милан, а позже в Рим.
В 42 г. до н.э. Вергилий опубликовал своё первое поэтическое произ-
ведение под названием Bucolicus (от греческого Буколика, т.е. пасто-
ральные или пастушеские песни), отмеченные влиянием прежде всего древ-
негреческой культуры.
В 29 г. до н.э. была опубликована поэма Georgicus ("Георгики", что
также назвалась под влиянием греческой культуры, сельскохозяйственная).
В том же году Вергилий начал работу над поэмом "Энеида", которой бы-
ли посвящены оставшиеся десять лет его жизни.
В 19 г. до н.э. Вергилий отправился в Грецию с намерением уточнения
и изучения дополнительных материалов для своей работы для поэмы "Энеи-
да". В Афинах Вергилий встретился с Августом, который отправлялся в Рим,
и пригласил Вергилия сопровождать его. К тому времени поэт уже заболел
и состояние его здоровья ухудшилось по дороге в Рим.
Вскоре после прибытия в порт Бриндизи (тогда Brundisium) Вергилий
умер 21 сентября 19 года до н.э., всего за несколько недель до испол-
нения ему 51 года. Останки поэта были перенесены в Неаполь, в место,
в котором поэт особенно любил бывать за годы своей жизни.
На его надгробии выгравировано:
"Mantua me genuit; Calabria rapuere; tenet nunc
Parthenope; cecini pascua, rura, duces".
"Мантуя меня родила; Калабрия увлекла;
Но никогда не заманила Партенопа;
Воспевал пастбища, деревню, государя".
Подборка и перевод В. Панченко (vipanch), 2016
Свидетельство о публикации №116080806397