Злоупотребление диалектизмами...

В первом издании у меня много местных, рязанских слов. Слушатели часто недоумевали, а мне это сначала нравилось. Потом я решил, что это ни к чему. Надо писать так, чтобы тебя понимали. Сергей Есенин. // Если в Дмитриевском уезде употребляется слово «хрындуги», так ведь не обязательно, чтоб население остальных восьмисот уездов понимало, что значит это слово. У нас в каждой губернии и многих уездах есть свои «говора», свои слова, но литератор должен писать по-русски, а не по-вятски, не по-балахонски. Зачем писать непонятным языком? Что такое «скляный»? Или – «ширкунок»? То ли это инструмент, то ли птица. Не язык, а звукоподражание. Перевести на иностранный язык никакому переводчику невозможно. Большая ошибка писать словами, которые понятны лишь населению одной губернии. Так вот написан «Цемент» Гладкова, и это испортило его хорошую книгу. Максим Горький. // Ценя мастерство и великолепное «до фокусов» знание языка, Лев Толстой порицал Николая Лескова за чрезмерную искусственность, злоупотребление словечками. «Некоторые места у Лескова превосходны, но основной его недостаток – искусственность в сюжетах, языке, особенные словечки». // В старом славянском языке всё-таки есть веские, добротные и образные слова, но необходимо различать язык церковной догматики и проповеди от языка поэзии. Максим Горький. // Между прочим, диалектизмы в произведениях, написанных о деревне, считаю явлением абсолютно естественным. Не обойтись без них, если хочешь описать речь мужиков. Другое дело авторская речь, ремарки. Тут язык должен быть чисто литературным. На мой взгляд, это правило нарушал Вячеслав Шишков. Диалектизмы в создании образа персонажа необходимы, но самому их лучше избегать. Единственный мой упрёк Виктору Астафьеву, книгу которого «Царь-рыба» нахожу великолепной, – злоупотребление диалектизмами в авторской речи. Юрий Казаков. // Насколько я могу судить по Гоголю и Толстому, правильность не отнимает у речи её народного духа. Провинциализмы, как «подборы», «хата», в небольшом рассказе кажутся шероховатыми. Антон Чехов. // Необходимо печься о том, чтобы не засорять язык ненужными словообразованиями, терминами, диалектизмами, словами, которые имеют лишь временное значение. Александр Фадеев.


Рецензии