3. The Beatles. Maxwell s Silver Hammer
группы The Beatles из альбома "Abbey Road" (1969)
Вместе с музыкой:
https://www.youtube.com/watch?v=mJag19WoAe0&list=OLAK5uy
https://myzcloud.me/song/62750/ the-beatles-maxwells-silver-hammer
03-The_Beatles_-_Maxwell_s_Silver_Hammer.mp3
Джоан была шизиком,
грызла патафизику*;
дома за столом
ночью всё сидела с пробиркой, о-о-о-о.
Максвелл Эдисон – стать хотел он медиком –
сел за телефон:
«Я тебя в кино приглашаю, Джоа-а-а-ан!»
Она собрАлась выйти, но вдруг
в дверь раздался стук…
Тук-тук, молоточек Максвелла
пал ей на мозг.
Тук-тук, молоточек Максвелла –
скорбный финиш прост.
В школе вновь скандал,
Максвелл дурака валял –
Училку обозлил.
Как ей избежать безобразных сце-э-э-эн?
Ну-ка, Макс, постой, класс уже ушел домой –
нужно написать
мелом сорок раз: «Я не буду так…», ах-ах-ах!
Но только отвернулась к окну,
успел он в руки взять…
Тук-тук, молоточек Максвелла
пал ей на мозг.
Тук-тук, молоточек Максвелла –
скорбный финиш прост.
Констебль молодец –
скоро пойман был подлец,
взят в казённый дом…
Вот судье даёт показанья о-о-о-он.
Роуз, Валерия выли с галереи, чтоб
парня отпустить
(Макса отпустить).
Судья был возмущён и сказал о том-о-о-ом.
Но только он слова произнёс,
раздался сзади шум…
Тук-тук, молоточек Максвелла
вновь пал на мозг.
Тук-тук, молоточек Максвелла –
скорбный финиш прост.
Вот вам молоток!
• Патафизика – шутливый неологизм, придуманный для обозначения не существующей науки.
******************************************
MAXWELL'S SILVER HAMMER
(Lennon/McCartney)
Joan was quizzical
Studied pataphysical
Science in the home
Late nights all alone with a test-tube, oh, oh, oh, oh
Maxwell Edison majoring in medicine
Calls her on the phone,
"Can I take you out to the pictures, Joa-oa-oa-oan"
But as she's getting ready to go,
A knock comes on the door
Bang-bang Maxwell's silver hammer
Came down upon her head,
Bang-bang Maxwell's silver hammer
Made sure that she was dead
Back in school again,
Maxwell plays the fool again,
Teacher gets annoyed
Wishing to avoid an unpleasant scene
She tells Max to stay when the class has gone away,
So he waits behind
Writing fifty times "I must not be so", oh-oh-oh
But when she turns her back on the boy,
He creeps up from behind
Bang-bang Maxwell's silver hammer
Came down upon her head,
Bang-bang Maxwell's silver hammer
Made sure that she was dead
P.C. thirty-one
Said, "We've caught a dirty one"
Maxwell stands alone
Painting testimonial pictures oh, oh-oh-oh
Rose and Valerie screaming from the gallery
Say he must go free
(Maxwell must go free)
The judge does not agree and he tells them so oh-oh-oh
But as the words are leaving his lips,
A noise comes from behind
Bang-bang Maxwell's silver hammer
Came down upon his head,
Bang-bang Maxwell's silver hammer
Made sure that he was dead
Silver hammer man!
Свидетельство о публикации №116080200907
Виталий Будённый 09.12.2016 11:57 Заявить о нарушении
Я пишу "вы" с маленькой буквы, надеюсь, что здесь нет ошибки и это не умаляет моего уважения...
Сергей Коваль 7 09.12.2016 13:51 Заявить о нарушении
Виталий Будённый 09.12.2016 14:01 Заявить о нарушении
Сергей Коваль 7 09.12.2016 16:02 Заявить о нарушении
Виталий Будённый 09.12.2016 16:11 Заявить о нарушении
Вот и появился перевод Penny Lane: http://www.stihi.ru/2017/02/04/12417 .
Правда, не мой, но, по-моему, весьма неплохой.
Сергей Коваль 7 07.02.2017 10:40 Заявить о нарушении
Вот и я сделал свой перевод Penny Lane: http://www.stihi.ru/2017/11/18/1694
Сергей Коваль 7 07.12.2017 10:10 Заявить о нарушении