Но все ушло в неизвестность:
Увы, ты гнался за зверем.
И войны твои безвестны,
возлюбленные неверны.
И так закончилась вечность,
и время новому времени.
Несомненно вы правы Серж. Но к большому моему сожалению не мог найти этой книги, купленной мной еще в 70х в моей библиотеке. Помню только, что перевод почти дословен по мысли и построчно. Разве что строка у англичан, а значит и ритм -короче.
С уважением
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.