David Bowie - The Next Day. И будет день
Перевод сделан для Владимира Осипова.
ДЭВИД БОУИ.
И БУДЕТ ДЕНЬ...
Эквиритмичный перевод песни The Next Day британского рок-певца
и автора песен, а также продюсера, звукорежиссёра, художника и
актёра.
"Посмотри в глаза мне" - молвил.
"Я должен вновь уйти" - сказал ей.
"Слёз не лей" - но их сдержать невмочь ей.
С этих дней не знать слов любви ей.
И гонит вдоль дорог и свищет кнут,
Но крики злой толпы - напрасный труд.
Начав торжества хоть и в судный день,
Давай продолжай распинать...
Слушай!
"Слушай ты блудниц " - он молвил.
Бумажных кукол - девок делал,
На тачке старой долго вёз к реке,
Промокших кукол носит в темноте по волнам,
А прелат только рад и забавы ждёт опять -
Наряжает женщин он - кавалеры, мол, они...
Вот и я.
Я не мёртв.
Но тело лишь гниёт и скрипуч мой сук.
От веток много тени,
Не спастись мне от мук.
Будет и день,
А за ним -
Будет новый день.
Не нужно смотреть на их какие-то болячки,
А нужно в переулках узких гнать и гнать;
По грязи протащить, предвкушать самосуд,
Хоть знаешь, что судьбу лишь епископ мог решать.
Слишком много в первый день всем дали,
Кто-то позже голеньким уйти смог.
Не быть святым тому, с кем чертям дела вести.
Проживать им стоя, но умрут, лишь упав.
Они закричат мне в колодца глубину,
Но как я назовусь, даже сам не пойму*
Вот и я.
Я не мёртв.
Но тело лишь гниёт и скрипуч мой сук.
От веток много тени,
Не спастись мне от мук.
Будет и день,
А за ним -
Будет новый день..
***
David Bowie.
The Next Day.
"Look into my eyes" he tells her
"I'm gonna say goodbye" he says yeah
"Do not cry" she begs of him goodbye yeah
All that day she thinks of his love yeah
They whip him through the streets and alleys there
The gormless and the baying crowd right there
They can't get enough of that doomsday song
They can't get enough of it all
Listen
Listen to the whores he tells her
He fashions paper sculptures of them
Then drags them to the river‘s bank in the cart
Their soggy paper bodies wash ashore in the dark
And the priest stiff in hate now demanding fun begin
Of his women dressed as men for the pleasure of that priest
Here I am
Not quite dying
My body left to rot in a hollow tree
Its branches throwing shadows
On the gallows for me
And the next day
And the next
And another day
Ignoring the pain of their particular diseases
They chase him through the alleys chase him down the steps
They haul him through the mud and they chant for his death
And drag him to the feet of the purple headed priest
First they give you everything that you want
Then they take back everything that you have
They live upon their feet and they die upon their knees
They can work with satan while they dress like the saints
They know god exists for the devil told them so
They scream my name aloud down into the well below
Here I am
Not quite dying
My body left to rot in a hollow tree
Its branches throwing shadows
On the gallows for me
And the next day
And the next
And another day
***
*Последние две строчки, если уж дословно -
Они знают, что бог есть, потому что так сказал им дьявол,
Они выкрикивают моё имя в глубину колодца.
(They know god exists for the devil told them so
They scream my name aloud down into the well below)
Свидетельство о публикации №116080107802