Delirium under the moon

To sit and listen in the gloom
And fill the night with lonely poems
Then gently take the round moon
Embrace and put it on your shoulders.

Replacing burning suffering skull
Tired of the heat of fiery sun.

The moon will be your own skull
And render it its silver coolness
Some time it will your worriess lull
And fill you with devine goodness.

Then softly lift again with  grace
And leave it float in the space.

Fantasitc is the crazy thing you ve done,
But will the moon agree to be your skull?


Бред под луной
Елена Зеленина 8

Сидеть и слушать тишину
И заполнять ее стихами

И оголенными руками
Обнять округлую луну.

Отнять у неба, приподнять
И опустить в горящий череп,

Где вместе плавятся потери
И огневого солнца страсть.

Она побудет головою
Минут на десять иль на пять...

И снова ласково обнять
И отпустить в безбрежность ночи,

Но вот луна -  она захочет
Собою череп заменять?


Рецензии
Очень хорошо, Леночка! Иронично и остроумно. Ц.Т.

Татьяна Аваш   03.08.2016 20:24     Заявить о нарушении
Спасибо большое, тетя Таня! На русском еще несколько месяцев назад сочинила. Так, пошли с Тошкой гулять поздно вечером, и вдруг, что редко бывает, в голову пришло. А тут вдруг на английский перевела)

Елена Зеленина 8   03.08.2016 21:43   Заявить о нарушении