Прощай, мореман!

Прощай, мореман!
(в копилку песен Ляли Рублёвой)

Мы были школьными друзьями в девяностых.
Года парадом прошагали по стране.
Любить по-взрослому заведомо не просто,
я наяву ждала тебя, а не во сне.
Там Нагасаки, там  Ямайка  за кормою,
ты возвращался с поцелуем в парусах.
Летали письма голубиною мечтою,
опережая злые слухи на местах.
Припев:               
Прощай, любимый мореман!               
Я замуж выхожу по-русски -               
ему не расскажу про то, что было.               
Я замуж выхожу, а ты влюбляйся там
в японок, англичанок  и зулусок -
во всё, что  в женском мире не остыло               

Я помню шорохи ночного листопада
И скрип калитки у родимого крыльца,
И поцелуи, непременно до упада,
И строгий голос наречённого отца,
он  мне всегда твердил – разлука  неизбежна,
а я не верила и шла на поводу -
любила без ума, застенчиво и нежно,
А ты смеялся у подружек на виду.
Припев.

Скрипела лестница взаимных отношений
Моя  душа в мечтах чеканила года.
Ты привозил мне кучу диких сожалений
и увозил  любви надежду  в никуда.
С какой же чайкой ты сейчас ведёшь  беседу?
Ей проще  выслушать заведомую ложь.
Но если просигналишь сердцем: «Я приеду!» -
прощу в душе и всё. Былое не вернёшь.
Припев.
20.08.2013 год


Рецензии