И я была...

 "И я была девушкой юной..."
          Роберт Бёрнс, перевод Эдуарда Багрицкого

Я раньше была королевой
Из чаш попивая винцо,
Я  ручкой  –  Направо! Налево!
Командовала дворцом.

Потом я была попрошайкой –
Зимой для согрева души,
Закутавшись  в  драную шальку,
У граждан  просила гроши.

А после…Я помню! Я помню!
Пираткой безумной была –
По  морю, опасности  полном,
Навстречу всем бедам плыла.

Потом, просто из интереса  –
Не  смейтесь, прошу, надо мной! –
Я стала,  пардон!  поэтессой,
Бардессой  и  просто шпаной.

Но  старость пришла и за мною,
Призн`аюсь, хоть я и не зла –
Была я плохою женою
И  матерью глупой была.

За что же холодной весною
С тоскою дано понимать,
Что – чёрт с ней, с плохою женою!
Но вот  – непутёвая  мать…


Рецензии
Лена, Здравствуй ! Благодарю тебя, что почитала меня немного..не самое лучшее правда..и спасибо за здоровую критику, я прислушаюсь. Стих твой тронул..очень близко мне. Но мамой хорошей быть невозможно. Мы просто мамы, и в какой то момент каждая подсчитывает свои ошибки и промахи..доброй осени тебе! Ты яркая и необыкновенная! Радость.

Радость Его   13.09.2016 12:31     Заявить о нарушении