Гельмут Метцгер. Кошка с котом!

Helmut Metzger (1917 - 1995)

"Katz mit Kater!"

Со мною в доме кошечка живёт,
И сладко ест она, и сколько хочет пьёт;
За печкой спит, мяукает слегка...
Так ласкова, послушна и тиха!

Но иногда печален её взор,
Как будто это для меня укор.
Чего же моей кошке не хватает?
Зачем печальна? Почему скучает?

Я, кажется, в чём дело, понимаю!
 - Кота ты хочешь, правда, дорогая? -
Любви и ласки хочется немножко,
Не нравится быть старой девой кошке!

 - Вот здесь вино, хорошее, не так ли?
  Ты вылакай всё, до последней капли! -
  Наступит ощущение потом,
  Что не одна уже ты, а с котом!

Перевела с немецкого (Пфальцский диалект) О. Мегель
30. 07. 2016


Рецензии
Всё как у людей...
Милое стихотворение!

Марина Быстрова-Докс   05.10.2020 20:20     Заявить о нарушении
Спасибо, Марина! Мне дорого Ваше мнение!
Мира и добра!

Ольга Мегель   05.10.2020 20:33   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →