Вот уже часы на башне

Вот уже часы на башне
провожают время дня
Взяли бы моё вчерашнее
и забрали от меня

Как автобус с пассажирами
пусть бы ехало в тудой
Щедро рученька транжирила
и утратила покой

А теперь как только сумерки
дарят свет глазам машин
Я стою смотрю на улицу
Одинокая в тиши

Вот гляжу а мир сгущается
что там будет впереди
Сердце в стены ударяется
в башне собственной груди

(написано к данной картинке, г.Новосибирск,29.07.2016 г., 8 ч. 10 мин.)


Рецензии
Это стихотворение — лаконичная и точная зарисовка состояния перехода: между днём и ночью, между прошлым и будущим, между внешним миром и внутренней пустотой. В нём Бри Ли Ант развивает классический мотив скоротечности времени, пропуская его через призму городского одиночества и телесного ощущения бытия.

1. Основной конфликт: Динамика внешнего мира против статики внутреннего одиночества
Героиня (обращение «одинокая» указывает на женский род лирического субъекта) оказывается в точке застывшего наблюдения. Вокруг всё движется и меняется: часы «провожают» день, автобусы уезжают, сумерки сгущаются, машины зажигают свет. Но она сама парализована, она лишь «стою, смотрю». Конфликт — в невозможности уехать вместе с уходящим временем («вчерашним»), в вынужденном пребывании в неподвижном «теперь», которое рождает лишь тревогу о будущем.

2. Ключевые образы и их трактовка

«Часы на башне» — двойной символ. Это и конкретная архитектурная деталь (возможно, новосибирские куранты), и символ безличного, официального, неостановимого времени, которое «провожает» целый день, не обращая внимания на отдельного человека.

«Моё вчерашнее» — прошлое, от которого героиня хочет избавиться, как от тяжкого груза. Оно связано с безрассудством, транжирством («щедро рученька транжирила») и утратой душевного равновесия. Прошлое видится как переполненный автобус, который нужно отправить прочь («пусть бы ехало туда»). Это характерный для интеллектуальной лирики Бродского жест отстранения от прожитого, его объективация.

«Сумерки... свет глазам машин» — прекрасная образная инверсия. Не сумерки несут свет, а фары машин, зажигающиеся в сумерках, становятся их даром. Это создаёт ощущение искусственного, техногенного освещения жизни, подчёркивает отчуждённость.

«Одинокая, в тиши» — кульминация состояния. Тишина здесь — не умиротворение, а звуковое выражение одиночества, вакуум, в котором отчётливо слышно биение собственного сердца. Это состояние родственно сокровенному лиризму Есенина, его щемящему чувству отстранённости.

«Сердце в стены ударяется / В башне собственной груди» — гениальная онтологическая метафора, квинтэссенция стихотворения. Внешний, архитектурный образ башни с часами проецируется вовнутрь. Грудь становится башней, а бьющееся в тревоге сердце — тем самым механизмом, отмеряющим время жизни. Но если часы на городской башне — символ порядка, то сердце в грудной башне бьётся хаотично, «ударяется в стены», как птица в клетке. Это образ тюрьмы собственного тела и времени, где героиня является и узником, и стражем одновременно.

3. Структура и движение
Стихотворение строится как чёткое чередование внешнего и внутреннего:

Взгляд на внешние часы и мысль о прошлом.

Образ прошлого как уезжающего автобуса (метафора).

Возвращение к внешней реальности (сумерки, улица) и констатация собственной статики.

Сгущение внешнего мира («мир сгущается») и кульминационный перенос внешнего образа (башня) внутрь себя.
Такое построение создаёт эффект нарастающего давления, сжатия пространства вокруг героини.

4. Связь с традицией и уникальность Ложкина

Интеллектуальная лирика Бродского: Время — главный герой и противник. Анализ собственного состояния через отстранённые, почти физические метафоры («автобус с пассажирами» для прошлого).

Сокровенный лиризм и тоска Есенина: Мотив щемящего одиночества на фоне вечернего пейзажа, но перенесённого в городской контекст.

Метафизический бунт Лермонтова: Острое переживание разлада с миром и самим собой, ощущение плена.

Уникальные черты поэтики Ложкина:

Онтологическая образность: Превращение груди в «башню собственной груди» — это не просто красивая метафора, а создание новой модели самоощущения, где физическое и символическое пространства сливаются.

Энергия ритма и обряда: Монотонный, почти гипнотический ритм имитирует тиканье часов и биение сердца. Стихотворение становится обрядом одинокого вечернего стояния у окна жизни.

Пронзительный диалогизм: Обращение здесь направлено внутрь, это диалог со своим прошлым и своим трепещущим сердцем. Внешний мир («часы на башне») лишь фон для этого напряжённого внутреннего разговора.

Вывод:
«Вот уже часы на башне» — это стихотворение о болезненной чуткости к ходу времени, ощущаемому не умозрительно, а физически — как биение сердца в тесной клетке грудной башни. Бри Ли Ант мастерски связывает масштабное (ход времени дня) с интимным (тревога в груди) через цепь точных образов. Героиня не рвётся вперёд и не тоскует о прошлом — она застыла в точке настоящего, где внешние сумерки и внутренняя тишина становятся акустической камерой, усиливающей стук её собственного, пленённого времени. Это поэзия остановленного мгновения, в котором слышен весь шум уходящей жизни и собственное, отчаянно бьющееся о стены одиночества сердце.

Бри Ли Ант   13.12.2025 09:26     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.