Шекспир-Фрумович Все страсти...

  Шекспир Все страсти, все любви мои возьми Муз. и исп.С.Фрумовича

 "Ты нищего лишил его сумы. Но я простил пленительного вора.
 Любви обиды переносим мы Трудней, чем яд открытого раздора." - В. Шекспир
 https://youtu.be/GAPTkjHV4kU Шекспир Все страсти,все любви мои возьми
      Муз.и исп.#СамуилФрумович
 Все страсти, все любви мои возьми, -
 От этого приобретешь ты мало.
 Все, что любовью названо людьми,
 И без того тебе принадлежало.

 Тебе, мои друг, не ставлю я в вину,
 Что ты владеешь тем, чем я владею.
 Нет, я в одном тебя лишь упрекну,
 Что пренебрег любовью ты моею.

 Ты нищего лишил его сумы.
 Но я простил пленительного вора.
 Любви обиды переносим мы
 Трудней, чем яд открытого раздора.

 О ты, чье зло мне кажется добром.
 Убей меня, но мне не будь врагом!

  Перевод С.Маршака


Рецензии