Всему под звездами готов... В. Инбер, пер. на англ

    Всему под звездами готов
         Его черед.
    И время таянья снегов придет,
         Придет.
    И туча мая на гранит
         Прольет печаль.
    И лунный свет осеребрит
         Миндаль.
    И запах обретет вода
         И плеск иной,
    И я уеду, как  всегда,
         Весной.
    И мы расстанемся, мой свет,
         Моя любовь,
    И встретимся с тобой иль нет
         Вновь?

           **********
    All has its destined spell
        Under the stars.
    The time for deep frozen snows to melt
        Soon starts.
    Its sorrow a cloud of May
        Will slowly spill.
    With silver a moonligt ray
        The almond-trees will fill.
    The brooks will have a different say,
        And a new ring.
    As always I will go away
        In spring.
    And we shall part, my sweet,
        My dear swain,
    And shall we ever meet
        Again?


Рецензии