Анри Матисс. Танец

Танец Матисса - дикой пляски жар-
ведь пляшут женщины самозабвенно…
Тел обнажённых – от танца пожар,-
в пламени музыки вспыхнул мгновенно…

Так исступлённо танцуют они,
ритм отбивая ногами босыми…
Мало им неба и мало земли,-
в танца экстазе подобны стихии…

Кто обуздает лихих кобылиц?-
Кто сможет накинуть на них уздечку?
Чтобы прервать безумный фовизм*,-
чтобы не длился он так бесконечно…

Сгусток энергий - ведьм юных шабаш -
кровь забурлила - вошли они в раж…

*Фовизм — (франц. fauvisme, от fauve – дикий, хищный,  здесь- дикость.
Анри Матисс. Танец.


Рецензии
Верочка, захотелось сегодня искусства!
Твой экфрасис - чудесное дополнение к картине! Именно так: неистовство, раж, иступлённый ритм! Хорош Матисс в этой экспресссии, и ты её чудесным образом передала.
Спасибо тебе, дорогая!
Обожаю экфрасисы! ☼

Елена Тихомирова 4   29.11.2016 10:43     Заявить о нарушении
Леночка, ОГРОМНЕЙШЕЕ СПАСИБО, родная!
Приятно...Твоя звонкая радость от прочитанного, колокольчиком звенит в моём сердце.
С благодарностью и любовью. Вера.

Вера Балясная   29.11.2016 10:46   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.