Размышления на перроне

Отправленья – два короткие гудка,
И состав вот-вот отъедет от перрона
Грузится багаж поспешно суета
Пассажиров давка у вагонов
 

Ошибок обидную суть
Не выправить, не зачеркнуть
Под стук колес вагонных в такт
Ты если было, что не так
                забудь

Однажды должно повезти
На жизни нелегком пути
Удача дело случая,
Поверь, что только лучшее
                всегда впереди…


Манит колеи обманчивая нить,
Обещая нам прощанье как прощенье,
Но поверь никто не в силах изменить
Ничего, - за миг до отправленья.


Рецензии
Уважаемый Александр!
С Вашего разрешения, выскажу личные впечатления.
Катастрофа! Даже с поправкой на то, что это песня и часть внимания слушателей отвлечёт, как говорится, Фа-диез, и на изъяны содержания песни никто не обратит внимания.В напечатанном виде без знаков препинания - рэп невысокого прыжка.
Первая строчка: если "два гудка" - то "коротких"; если "короткие" - то "гудки".
Вторая строчка: чувствуется, что событие происходит в России. Гудки на отправление прозвучали, а состав "вот-вот отъедет" и, как всегда, размер "вот-вота" никому не известен. Куда спешить? "Грузится багаж поспешно" - это уже из третьей строки.
В четвёртой я бы уточнил место давки.
Мой вариант 1 - Отправленье. Ожидание гудка. 2 - та же. 3. Чемоданы, сумки, крики, суета, 4 - Пассажиров давка у дверей вагонов.

Второй куплет - потерял две точки.
Третий куплет - "Жизнь прожить - не поле перейти",а если оно минное? Банально.
Завершающий куплет. По каким признакам было определено, что железнодорожная колея склонна к обману? Как эта нить может манить и обещать, если мы знаем, что она лжёт! Слова " никто не в силах изменить ничего за миг до отправленья" убеждает, что Вы не служили в Ракетных Войсках Стратегического Назначения. Вы бы знали что, какими силами и по распоряжению какого должностного лица можно изменить после команды "На старт". Кстати, "ничего" в последней строке рекомендую заменить на "колею" и убрать запятую и дефис.
Если не разругаемся, с удовольствием покритикую Ваши вирши.

С уважением,
Константин Ял.

Константин Ял   13.10.2016 17:47     Заявить о нарушении
Уважаемый Константин!
Извините, что разочаровал. Учитывая наше давнее личное, даже братское знакомство, позволю себе поинтересоваться, какой именно напиток превратил скромного человека в критика? Еще большее удивление вызвала эпистолярность, столь мало свойственная нашей привычной форме общения (исключая SMS). За критику, безусловно, не разругаемся, и не надейтесь. Мое отношение к собственному творчеству никогда не отличалось серьезностью, поэтому и ответ будет с иронией.
Для начала, в данном тексте всего два коротких куплета и припев (два четверостишия в середине). А так как музыкальная составляющая (мелодия) в них разная, то размерность в текстовой части тоже. Для увеличения площади «разворота гусеничных траков» критики, сообщаю, что и последние строчки куплетов в оригинале песни звучат иначе: «Пассажиров сутолока у вагонов» и «Ничего за пять секунд до отправленья».
Так уж устроено, что тексты песен довольно часто отличаются от стандартных поэтических форм, что связано с длительностью музыкальной фразы. На обычные (с равным числом стоп в строках) стихи довольно сложно написать музыку отличающуюся оригинальностью, а значит узнаваемостью. Следовательно, чем сложнее музыкальная тема, тем более заковырист текст. Примеров можно найти довольно много и разных песенных жанрах (от романса до рэпа).
Силлабо-тоническое стихосложение (способ организации стихотворения, при котором ударные и безударные слоги чередуются в определённом порядке, неизменном для всех строк стихотворения) будет диктовать и соответствующее музыкальное оформление (продолжительность музыкальной фразы, ритмику, мелодию). Так, что при всей кажущейся простоте или неказистости, песенные тексты скорее удел любителей форм нестандартных. Дополнительная сложность песенных текстов еще и в том, что весь сюжет нужно уложить в заранее ограниченное количество строк (3-5 четверостиший). Хорошо это или плохо с позиции любителей строгих поэтических форм не знаю, но мне нравится экспериментировать с формами, размерами, стилями и т.д.
Это в общем, а в частном все гораздо прозаичнее. Музыкальной группе нужна была песня, которая и была написана за срок немногим больший, чем был потрачен на мой ответ. Соглашусь, что можно было написать и лучше, но менять ничего не хочется.
В качестве бонуса критикам, в тексте есть заведомо заложенная ошибка, которую, справедливости ради, никто еще не заметил. Отправление поезда – один длинный гудок. А «два коротких» (через азбуку Морзе) буква имени человека с эпизода жизни которого, списан сюжет песни. Тогда мне это «закамуфлированное посвящение» показалось забавным. Что касается образов, то в реальной жизни железнодорожная колея ни к чему не «склонна», как объект неодушевленный. В образах поэтического порядка, поверьте, «склонна» к чему угодно в силу неадекватного искривления мышления «образосоздающего субъекта». Этот галлюциногенный феномен одушевления предметов и явлений известен под термином антропоморфизм. А здесь буквально на каждой страничке с «чем» только народ не общается, так что, надеюсь, нас «вылечат всех».

С уважением,
А.Я.

Александр Ярославицкий   14.10.2016 06:23   Заявить о нарушении