***

                Вислава Шимборска.


                ЦЫБУЛЯ.


            Глеб Ходорковский - перевод.





    Cebula - Wis;awa Szymborska


Co innego cebula.
Ona nie ma wn;trzno;ci.
Jest sob; na wskro; cebula
do stopnia cebuliczno;ci.
Cebulasta na zewn;trz,
cebulowa do rdzenia,
mog;aby wejrze; w siebie
cebula bez przera;enia.

W nas obczyzna i dziko;;
ledwie sk;r; przykryta,
inferno w nas interny,
anatomia gwa;towna,
a w cebuli cebula,
nie pokretne jelita.
Ona wielekro; naga,
do g;;bi itympodobna.

Byt niesprzeczny cebula,
udany cebula tw;r.
W jedej po prostu druga,
w wi;kszej mniejsza zawarta,
a w nast;pnej kolejna,
czyli trzecia i czwarta.
Do;rodkowa fuga.
Echo z;o;one w ch;r.

Cebula, to ja rozumiem:
najnadobniejszy brzuch ;wiata.
Sam si; aureolami
na w;asn; chwa;; oplata.
W nas - t;uszcze, nerwy, ;y;y,
;luzy i sekretno;ci.
I jest nam odm;wiony
idiotyzm doskona;ao;ci.


Рецензии
перевод?

Зус Вайман   07.02.2018 23:43     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.