Когда бы мне перешагнуть пучину страсти

Когда бы мне перешагнуть пучину страсти
И не принять в себя расстройства дух,
Смогла бы я не расплескать благословенья чашу
И донести её до губ,
Ни капли не пролив на землю
Смогла бы я испить до дна,
Любви Господней и терпения
И радости благочестивого труда.
Когда бы я хранить умела
По благодати данный дар,
Не сокрушалось бы от пререканий тело
В себе имея похоти пожар,
Слёз горьких капли
Не разъедали глаз и щёк
И дух с любовью алкал,
И утопал в благоуханье Божьих слов.
Когда бы Бог Всевышний
Не расточал великой милости Своей,
Мне не хватило бы и силы
Приблизиться до цели сей
И сердце не вдохнуло бы свободы,
И не смогло бы мудрости иметь,
Довольствоваться данным Богом
Благодаря за то, что есть.


Рецензии