Елка Няголова Первый снег над Варной
Елка Няголова (р. 1952 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Сергей Шелковый, Глазурь Для Кекса
Елка Няголова
ПЪРВИ СНЯГ НАД ВАРНА
...То се случи така:
майката Божия горе
затроши най-белия хляб
за попара на Господ.
Заваля долу първият сняг
и затрупа
и брега, и морето, и моста,
и моряците, дето далеч от брега
вече
виждаха
свойта Итака
трудно...
2008 г.
Елка Няголова
ПЕРВЫЙ СНЕГ НАД ВАРНОЙ (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Шелковый)
...А случилось это так:
Божья матерь в небесах
крошила наибелейший хлеб,
чтобы приготовить Господу пудинг.
И посыпался вниз первый снег –
укрывая
и берег, и мосты, и море,
и моряков, что, отплыв вдаль,
уже едва
могли видеть
свою Итаку...
Елка Няголова
ПЕРВЫЙ СНЕГ НАД ВАРНОЙ (перевод с болгарского языка на русский язык: Глазурь Для Кекса)
…Это случилось так:
Матерь Божия в небесной вышине
крошила в молоко белейший хлеб,
чтобы преподнести Господу.
А внизу посыпался первый снег
и накрыл –
и берег, и море, и мост,
и моряков, что вдали от берега
уже с трудом
видели
свою Итаку…
Свидетельство о публикации №116071900004
http://stihi.ru/2025/11/28/3001
Ксения Истрова 28.11.2025 11:29 Заявить о нарушении