Р. Петров-Ного. Коло

Раjко Петров Ного (р. 1945.)

Коло

Камо си се упутила ЛЬепосава на льельену
Побегульо из женидбе уклетога барjактара
Када коло наопако око мога гроба крену
Шмугнула сам преводнику коjи се о души стара
По льельену у камену загробна jе киша лила
Кад нас мунье уцрташе код Ждрела на слеменику
Сунце ми jе омрзнуло а земльица омилила
У Мирковоj коси колам а немим у Калновику
Ако си се уморило на Гвозну у глувом колу
Где млад месец сенком оштри мач у руци коловоdzи
Окрени се Несуdzено Виловоме пустом долу
И пред куhу урокльиву невестици црноj доdzи
Да смирени избледимо угашени босиоче
У каменом колу смрти клесаном на крову плоче

(Буквами ль, нь, h, dz заменены сербские мягкие Л, Н, Ч и ДЖ).

************

Райко Петров-Ного (р. 1945).

Коло

О куда ты Лепосава на олене ускакала
До венчания покинув проклятого знаменосца?
Лишь вокруг моей могилы коло вспять кружиться стало --
От проводника я скрылась о душе что так печётся
На оленя в камне лился дождь загробный превеликий
Молнии когда хлестали у Ключа нас на вершине
В Мирковой Косе кружусь я а немею в Калновике
Солнце стало ненавистно мне земля мила отныне
Если же тебя на Гвозне утомит глухое коло
Там где юный месяц тенью меч острит в руке танцора
Брось Несуженая взор свой к Вилову пустому Долу
В дом войди невесты чёрной той что нас всех сглазит скоро
Пусть о базилик угасший кроткие бледнеют лица
В каменном круженье смерти вытесанном на гробнице

(Коло - сербский народный танец.
Ударение: прОклятого.
Перевод - 2009 г.)

________________

Рис. А.И. Копанёвой (фрагмент орнамента из книги).


*****

8. V. 2023
Подписывайтесь на канал "Союз пера и левкаса". Ссылка внизу титульной страницы.


Рецензии