Позволь покрыть тебя собой - Радуза
автор текста, композитор и исполнитель: Радуза
перевод с чешского
Позволь покрыть собой
Всю ширь твою.
Земля, исхоженная мной,
Тебя молю:
Позволь покрыть тебя...
Я кину клич с горы
Устами кременя,
Он полетит в миры
К началу времени.
Позволь покрыть тебя...
*Перевод Влада Торна http://www.stihi.ru/2016/07/19/3278
**Совместный перевод с Владом Торном (он сочинял, я рядом стояла)
http://www.stihi.ru/2016/07/18/8929
Свидетельство о публикации №116071807530
Ну-уу..) положим, где и кто там стоял.. это надо ещё посмотреть!))) Но ведь никто не мешает заняться этим после...
Спасибо, Дорогая Амале!) За стихи.. и за неприкрытую, но крайне приятную лесть)))
Искренне стоящий рядом,
Влад Торн 20.07.2016 16:26 Заявить о нарушении
Тебе спасибо, Искренне Стоящий))
Амале
Через неприкрытое - к приятному!
Амале 20.07.2016 04:43 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/rec.html?2016/07/20/9844
Влад Торн 20.07.2016 17:56 Заявить о нарушении
На-ко вот, попробуй на досуге:
http://www.youtube.com/watch?v=YpGCgh6QK_s
Удачи!
Амале 20.07.2016 18:12 Заявить о нарушении
Амале 20.07.2016 21:37 Заявить о нарушении
именно поэтому сплавляю тебе))
короче, расслабься, не завтра
пиши себе своё, рыбу там лови или что...
Амале 20.07.2016 21:39 Заявить о нарушении
Передёрнулась листва
Камень в руку по привычке
В небе разглядев её едва
Мужья ласка словно палка
Что-то будет впереди..
Если кинет, значит схватка
Или, хочешь, подожди...
Прилетела птичка с леса
Разве кто её поймёт...
Под камнями не до песен
А она себе поёт!
Лучше к гибели стремиться
Чем в тени без солнца жить
Легче заново разбиться
Нежле вовсе не любить!
Нагадала птичка встречу
Увидала, как во сне
Дует ветер на крылечко
Подводя тебя ко мне
Поспеши домой сегодня
Ужин на столе согрет...
Может только вечер подле
Или вместе на сто лет....
Поспеши домой сегодня
Ужин на столе согрет...
Может только вечер подле
Или вместе на сто лет....
Пролетела мимо птичка
Передёрнулась листва
Влад Торн 21.07.2016 20:43 Заявить о нарушении
jak dlouho ještě budem žít." Не просто, сколько будем подле, а сколько жить нам осталось... Фатальная нота там должна прозвучать, на мой взгляд. Я не могу сейчас, но подумаю хоть над одной строфой...
Спасибо тебе. Ты просто молодец и трудяга! Спасибо!
В переводах твоих отражается твоё жизнелюбие. Это классно.
Амале
Амале 21.07.2016 21:18 Заявить о нарушении
Мужья ласка словно палка
То ли любит, то ли бьёт..
То ли кинуть стало жалко
Или же - наоборот!
Только я не придумал лучшего варианта для "поёт" в следующей строфе.. и поэтому оставил так))
Влад Торн 21.07.2016 22:44 Заявить о нарушении
Влад Торн 21.07.2016 22:46 Заявить о нарушении
Я со временем сделаю свой (плаксивый) вариант.
Кстати ptáče здесь "птенец", т.е. там у них любовь совсем хрупкая, и с её стороны только. Он же не любит её ещё, не успел осмотреться, за камень сразу, вишь, схватился...
Амале 21.07.2016 23:08 Заявить о нарушении
Влад Торн 22.07.2016 11:39 Заявить о нарушении
Ты права.. с "Miluj mě, vždyť nevíš lásko, jak dlouho ještě budem žít" я не-много увлёкся)))
Влад Торн 22.07.2016 12:59 Заявить о нарушении
Зайди, пожалуйста, Дорогая!) Посмотреть, высказать мнение.. А то чёт все кроме Василия и Алехандра воздерживаются.. А мне реально интересно!)
С Приветом,
Влад Торн 19.05.2017 20:20 Заявить о нарушении
Амале 19.05.2017 20:32 Заявить о нарушении
Амале 05.06.2017 12:14 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2017/05/08/7061
Влад Торн 05.06.2017 12:53 Заявить о нарушении