Наивысшее коварство

На стихи А. Ахматовой и Г. Шалюгина
http://www.stihi.ru/rec_writer.html?gregory6

Еще чернила не остыли
На остром кончике пера.
Не о дуэли мысли были -
Письмо отправлено вчера...*
Не знал поэт, что планы Бога
Коварно были сметены:
Не отвлекись Господь немного,
Не вышло б зло у Сатаны.
Никто и думать бы не мог,
Что столько сИрот станет разом:
Потомков дух и ясный разум! -
Ни сам поэт, ни даже Бог.

* накануне дуэли, 27 января, Пушкин посылает последнее в своей жизни письмо, адресованное писательнице А.О. Ишимовой, содержащее просьбу перевести для "Современника" несколько пьес английского драматурга Барри Корнуоля ( по кн. "Современник, литературный журнал А.С. Пушкина 1836-1837. Избранные страницы" М., "Советская Россия", 1988)


Рецензии
Привет, Гришенька!
Всё хорошо, прицепилась бы лишь к одному слову:

...Никто и думать бы не мог,
Что столько си'рот станет разом:(!!!.....)
Потомков дух и ясный разум! - (!!!!)
Ни сам поэт, ни даже Бог.(увы...)

Удачи тебе всегда и во всём.
Света

Светлана Груздева   18.07.2016 23:07     Заявить о нарушении
Привет! Спасибо. Да, сейчас поставлю.
Удачи и тебе, Светик.

Григорий Пономарчук   18.07.2016 19:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.