Милуватися твоїм умиротворенням.
Надихатися твоєю бентежністю.
Підставляти обличчя під твої солоні поцілунки.
Торкатися тебе долонями.
Віддаватися повністю на твою милість і тонути у твоїх лагідних обіймах.
Відчувати тебе кожною клітинкою.
Ловити твою хвилю і несамовито танцювати в одному ритмі з нею.
Танути від твоїх теплих дотиків.
Мружитися чи-то від щастя, чи-то від сліпучих сонячних зайчиків на тобі.
Насолоджуватися кожною миттю поряд із тобою.
Вдихати спокій та гармонію, видихати сум і втому.
Как красиво и чудесно! Спасибо! Обожаю украинскую мову! Моя мама-еврейка из Ивано-Франковской области, переписывалась со свои одноклассником, живущим в Израиле на украинском языке. В нашей семье пели русские, украинские и польские песни. Смысл польских песен мама объясняла, в принципе можно было понять. А вот украинский язык для русского человека не требует перевода. У меня на страпничке в фейсбуке есть видео встречи нашего класса в городе Острогожсе (осованный запорожскими казаками в 17 веке, как крепость на границе России), встреча была 50 лет после выпуска в 1966 году. Там мы хором поём украинскую песню.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.