Kochanie, jak widzisz znowu...
Kochanie, jak widzisz znowu
Czekam na Twoje przybycie.
Jak nikt potrzebuje ochrony...
Wielu pomoglam w tym zyciu,
Lecz sama jestem bezbronna.
Prawie dwa lata troskliwie
Z miloscia rozowa i szara
Zyje juz dawno Twym zyciem.
W marzeniach byc razem zyczliwie,
Z Toba, z wzajemnoscia stala.
08-02-2014
***
AP (wersja oryginalna)
Свидетельство о публикации №116071308040
Владимир Давыденко 22.09.2018 09:40 Заявить о нарушении
вы знаете польский язык?.. К, сожалению, этого стихотворения нет на русском языке, только ещё на английском.Приходится публиковать без польских знаков, а это меняет слово и иногда не понятно.
перевод:
Я живу уже давно твоей жизнью.
Я мечтаю быть вместе, счастливой,
С тобой, с постоянной взаимностью.
Здесь применено слово życzliwie, которое в польском языке точно определяет желание, но русский язык богаче и это слово рождает более десяти слов
(многие слова, которые должны входить в понятие счастье).
Надеюсь, что мне удалось вам объяснить.
Если интересуетесь красивым польским языком, здесь есть в стихи.ру замечательная поэтесса польская, большой приятель россиян, Халина Подгорска-Дутка.
С уважением и благодарностью,
Алла Польская 09.10.2018 05:12 Заявить о нарушении
Спасибо.
Владимир Давыденко 13.10.2018 09:51 Заявить о нарушении