Ода дитяти Дьёhёгёйэ

От бога покровителя коней
Якутское "дитя Дьёhёгёйэ"
Пережило все катастрофы,
Ведь дожило до наших дней.
Якутской лошади священной
Посвятим мы здесь строфы.
В нашем суровом краю
Надёжный и верный помощник,
В жестокий холод
Защитит её своя кожа,
Добудет корм скудный
Копытами из-под снега.
С умом  человеческим
Славится наша лошадь:
Ведёт табун старый жеребец
Через реку по неокрепшему льду,
Двигаясь точно след в след,
Не нужна табунщика помощь.
Способен оценить добро и зло,
Скажет вам хороший хозяин.
Перед охотой поставит конь на привязи
Умелый охотник-это выдержка!
На празднике ыhыах
Восхваляется Дьёhёгёй,
Готовится кумыс для угощения
Из молока кобыльего всем на здоровье.
Всё полезно и целебно,
И мясное, и молочное
И из конской гривы приготовленное,
Из конского камуса унты тёплые.
Нет, без лошади якут не якут:
Пережил с ней суровые годы скитания
И голодные годы выживания,
И охотничие для сбора пушнины,
И гражданскую, и отечественную,
И колхозные, земледельные.
Только бы не потерять их,
В наш век развития техник.
Почитаемая была якутская лошадь,
Так пусть продолжается эта святость.

Дьёhёгёй- бог покровитель коней.
14.06.2016


Рецензии
Полина, очень интересная тема.
А в русской транскрипции как Бог покровитель коней зовется?
А есть ли какие истории про то что мне приснилось http://www.stihi.ru/2016/10/22/6331

Солнце Моё   15.11.2016 15:30     Заявить о нарушении
[ə:(ɛ:)] - ё: например сочетание ur,ег,ir в cлове girl например
[ʤ] -дж у нас это пишется как дь
[h] -х как в словах home,his,her,house
Я посмотрела английскую транскрипцию, звуки похожи на английские
джё:хё:гё:й получается тогда, но чем писать так мне лучше писать дьёhёгёй, в родительном падеже у меня прибавилась буква э в заголовке. Сама буква похожа на букву о с перекладинкой в середине, такие буквы есть и в математике, но здесь в стихи ру. не разрешает.

Сафонова Полина   15.11.2016 21:49   Заявить о нарушении