Горец
- Сумерки скоро.. Синеют восточные скалы. Свежесть туманов прохладых спускается с гор.
Время... Оно как нивидимый опытный вор, каждым мгновеннием что то крадет безвозвратно..
- День на исходе в привычных тяжелых трудах. Жизнь на исходе моя.
Лишь когда - непонятно.. Скоро за век перевалят - лавины годов.
Перемешавшие в памяти зимы и лета.
- Разве поймет молодежь пережитое дедом?
Посохом вновь головню передвинул Бекхан.
- Дед.. - Потревожил молчание юный Салах.
- Я уезжаю учится.. Отец разрешает..
- Знаю мой внук. Что Бекхан по утру не узнает, то ему ветер к обеду на ухо шепнет..
- Сам то желание к долгой дороге имеешь? - Будет не просто. Иной там по духу народ.
- Мир повидаю, Себя покажу чем сумею. Так же профессия новая.
Требует время навыков знаний. Меняется с прежнего мир.
Просто баранов пася неподнятся на людях..
- Думаешь сила батыра от книжек прибудет?
- Сила батыра в свободе и мудрых глазах - храбро смотрящих на мир, с благосклонностью к людям.
- В людях - Саллах, уваженья к тебе не прибудет, если набита по уши пустым - голова...
- Дед - не ругайся.. зовет меня что то в дорогу.
- Юноши - счастье - деяние. Мир за порогом.
- Женщины счастье - уют и душевный покой...
- Что ж.. поезжай. - Раз отец отпускает спокойно. Мне вам мешать по годам и уму недостойно.
- Сумерки гуще, туманы торопятся с гор...
- Время оно как невидимый опытный вор - чуть отвернулся, десятки годов утащило. Вот и Салах - незаметили, вырос мужчиной. Волю и выбор для жизни своей проявил.
- Ростом - отец. Да и скоро сравняется силой..
- Сгорбился в думах - умолкнув, усталый Бекхан.
- Дед .Не забыть,.. - Асила для тебя - попросила, что бы ты старую бурку отправил домой. Нужно зашить - где порвалось плече до подкладки.
- Строгая женщина.. Любит в хозяйстве порядок. Так и следит - чтоб мужчина ухоженным был. - Чуть улыбнулся Бекхан обращаясяь ко внуку.
- Будешь женится - гляди не в лицо, а на руки - что они могут. С заботливым сердцем - ищи.
- Рано пока мне.. - Смутился - нахмурясь Салах. - Планы большие, потребуют сил - без остатка..
- Может и рано... И пусть все идет по порядку. Вольным - побудь, пожиная счастливые дни. Лишь на чужбине достоинство мужа - храни! - Не опускайся до женщин в душевных изъянах.
- Духом будь - борз отстраненный, да к слабостям - злой.
- Волк одинок, или век коротает с одной.
- Бегать за овцами - лучше оставить баранам.
- Дед. Мне отец в разговоре сказал. Как от волков отбивалась тебя охраняя,
бабка Асила ..
- Ну прямо спасала меня! - Буркнул сердито Бекхан от души - уязвленный.
- Рядом стояла..!
- Я ногу тогда подвернул. Вот и не мог быть подвижным на горной дороге. Там же на нас и напали голодные волки..
- Ты не рассказывал..
- Нет. И считал - не к чему. Молод был ты. Потому и молчали до срока.
- В прошлом - другие в ущельях водилися волки. Злее, крупней. Доставали порой пастухов. Дерзко и быстро набеги ведя на отары.
Если сбивались от голода в крепкую стаю, то осмелев нападали уже на людей.
Мы же - тогда с Асилой припозднились в дороге .
За перевалом ночным, у гремучей - Аргун, вышли навстречу по склону к нам черные волки.
Я, как мужчина - велел.
- Уходи по тропе! Я задержу их на узком проходе ущелья. Сын у нас есть. Сбереги его...
Та в возмущении, мне лишь ответила.
- Глупый, упрямый Бекхан! Плохо ты знаешь чеченок из нашего рода.
-Что мне о верности женщины - скажут в народе?!
- Что же ребенку расскажет сбежавшая мать, бросивши мужа - отца одного умирать?!
- Так и осталась.
Со мной оборону держала. Я из винтовки стрелял, та стояла с кинжалом - с боку меня защищая от волчьих клыков.
Так и дождались подмогу.
На свору волков - Псы чабанов были спущены, с пастбища рядом..
А уж с овчарками борзы в сраженье не сладят. Наши кавказцы мощнее и в драке страшны.
Взвывший вожак побежал уводя свою стаю..
Посохом тронул Бекхан головешку устало. Полною грудью вдохнув воздух сумрачных гор.
- Время..
Оно, как невидимый, опытный вор - ловко украла красу благородной Асилы.
Но над душой этой женщины - время бессильно. Гордость, достоинство прежнее в женских глазах...
- Дед, а еще от отца я узнал, как ты украл ее дерзко в соседнем ауле..
- Что это сын у меня стал под старость болтун и языком догоняет летящую пулю!?
Вспылил - глазами сверкнувши, суровый Бекхан.
- Дед... я прошу на отца моего не сердится. Долго молчал он, но все же я дольше - просил..
Чуть успокоился горец. Закутался в бурку - ежась от ветра рожденного в где то в горах.
Выдавил хмуро.
- И было такое - Саллах.
- Дерзким я был по делам, да и в силе хорошей. Гордым и глупым ходил к сожалению тоже. Многие горцы страдают по юности - так.
С братьями часто соседний аул навещал, пересекая Аргуна - ревущие воды. Ладили наши с живущими в тейпе - народом.
Славилась в нем по сезону - садами черешня. Жил там кузнец, что ковал нам к хозяйству - прилежно. что не попросим.- Подковы, клинки, топоры.
Улицей выше от кузни, на склоне горы - дом возвышался добротный семейства Вашида.
Старый Вашид переживший невзгоды войны в войске Шамиля, угрюмый, суровый по виду, редко на людях являлся - таясь у себя.
В жизни его очень мало чего и осталось - к свету души. Лишь на старости - тихая радость.
Внучка сиротка, любимица всех - Асила.
- Выросла девушка. Очень красивой - была. Многие сватались к ней но Вашид своенравный внучку берег для мужчины достойного славы. Все женихи недостойны казались ему.
И уходили угрюмо с отказом джигиты Гордость давя в своем сердце и горечь - обиды.
С первой же встречи случайной моей с Асилой. Чувства взыграли бурля и желанием пенясь. Сердце у юных не кремень и я зачастил, с виду по делу а в тайне на встречу надеясь
Горек удел полюбившего страстно - мужчины.
Мной находились без счета и смысла - причины. Дабы поехать в аул и ее повидать.
- Помню - тогда нас отправила в хлопотах мать, новых ножей заказать кузнецу из деревни.
Девушки не было видно. И я в нетерпении ждал, когда спустится та за водой.
Братья мои, это видя - язвить да смеяться.
- Горе джигиту.
- Как видно придется остатся скоро ему без любви и красивой жены.
- Выдаст Вашид - Асилу за другого батыра, раз уж Бекхан перепачкал от страха штаны и у ручья отирается тенью бессильной.
- Будь ты джигитом, давно бы невесту украл! Только смешишь у источника бабушек местных...
Грудь разрывалась моя от обиды такой. Сердцу от ярости было под ребрами - тесно.
А до всего на тропинке с кувшином своим, в стайке веселых подруг Асила появилась.
Мало чего понимал я разумно тогда. Тело как птица в седло лошадинное - взвилось.
Шпорами бросил коня вдоль извилистой тропки и на скаку подхватив к себе девушку - ловко - перепугав своей дерзостью робких подруг.
Лишь за рекой меня братья с невестой догнали.
Ехали молча, угрюмо решая в уме, что же отцу мы расскажем приехав за это.
Ну а невеста, все время молчавши - при этом, на удивление дерзко смотрела на нас.
Лишь у домов самых первых на въезде в селение, бросила нам, добавляя тревог и сомнений.
- Разве достойно, позоря отцов - воровать?
У приоткрытой калитки нас встретила мать, вышла зачем то. Взглянув - поняла, побледнела.
Крикнула в дом, вызывая на солнце отца.
- Эй Саламбек.. Погляди на детей своих дело.
- Я к кузнецу за ножами их утром послала. Ну, а они там решили Бекхана женить и по пути чью то дочку в ауле украли!
- Вышел отец.
Ничего нам тогда не сказал. Только спросил у нее. - Как зовут и из рода какого.
Имя Вашида услышав кивнул нам с укором.
- Знаю Вашида, достойный и храбрый старик.
- Дожил я видимо, что по вине неразумных - в жгучем стыде буду прятать от жителей лик.
- Дочка, прошу не сердись на детей моих глупых, Что обошлись так с тобой - безрассудно и грубо. И не волнуйся. Вернем тебя скоро домой.
Ну а пока - попрошу, отдохни в моем доме.
Девушка с матерью тихо ведя разговоры скрылись за дверью.
Отец нам кивнув головой к краю деревни повел нас на кладбище рядом.
- Не прогуляться - сыны, вас привел я сюда.
А показать, что за глупость бывает - наградой.
- Здесь, что поближе могилы, не давних годов нашего тэйпа.
Но дальше - почти незаметны старые схороны, стертые времени - пеплом.
- Много - как видите..
Долго придется считать.
- Кровная месть, каждой третей явилась - причиной.
- Гибли по разному в прошлом от мести - мужчины.
Поводы к распрям - убиство. В горячке - слова. Кража скота и вещей. Поединки, увечья..
- Или как вы - кто то крал в поселениях - женщин. С диких, бесчестных абреков - примеры беря.
- Знаю. Сейчас до Вашида, коней торопя едут мужчины и будет немало народу.
- Как соберутся. то выберут старших из рода. К нам их отправят, вступившись за девушки - честь.
- Нашему роду объявят кровавую месть.
- Как мне - отцу, вас отдать под кинжалы Вашида!? - Вы моя кровь и потомство..
- Хозяйство нажито, - что бы все бросить и в дальние земли уйти. Там укрываясь от гнева обиженных горцев.
- Здесь же оставшись, не долго гулять вам под солнцем. Гордый - Вашид.
И суров - переживший войну.
Дети послушны его и не ведают страха. Кровников - хуже не выбрать из местных Вайнахов!
Так он сказал и добавил уже в завершении.
- Дети - молчите! Отец уже принял решение.
- Едем немедля к Вашиду, не поздно - пока дело исправить, достойно при том извинится!
- Что нам осталось еще неразумным - тогда? - Сесть на коней. да обратно в аул устремится, девушке дав для удобства отдельную лошадь.
Въехал в деревню отец, Асиле - говоря.
- Дочка. теперь ты от дома в десятке шагов.
- Нам задержатся немного на кузнице нужно. Нужно поправить кинжал - затупилось оружие.
- Деду Вашиду скажи - Мы сейчас подойдем.
- Просим принять нас холодным умом и спокойно.
Так он отправил ее до семейного дома. Сам же прошел до ковавшего - там кузнеца.
- Мудр был отец мой.. - Отвлекся Бекхан от рассказа.
- Взять да приехать к Вашиду всем вместе и сразу. - Только бы гнева добавили в пламя обид.
- А задержавшись и внучку вернув невредимой, дали им время остыть и достоинства силы, к встрече - найти.
- Много народу стояло у нас на пути, перед воротами. Может быть все поселение. Молча смотрели, как шли мы - ведя лошадей.
- Мрачно смотрели. За все пролетевшее время слова не слышали мы из застывшей толпы.
И во дворе не намного спокойнее было.
- Вышел Вашид. - С ним еще человека - четыре, близкой родни.
Встали они за спиной у него полукружьем.
Нас оглядел цепким взглядом. Не видя оружия - глухо спросил у отца.
- Где винтовка твоя - Саламбек?
- Мне не нужна она. - Путь недалек до деревни.
- Волки не ходят дорогами в светлое время.
- Ну а сюда я приехал, как друг и сосед.
Так он ответил ему с уваженьем учтивым.
Тихо ответил. - Но как то наполнено.. с силой.
Слышали все, кто стояли тогда во дворе и перед домом - стеной окружая ворота.
Снова спросил у отца напряженно - Вашид.
- Ножны пустые.. А где твой кинжал - Саламбек?
Тот - что достался тебе по наследству от деда.
- Ты без него - почему?
- Он сейчас у соседа, у кузнеца что от дома в десятке шагов.
- Долго был в ножнах без дела. Слегка затупился.
Вот и отдал я - его, с горькою мыслью в душе. - Вдруг на беду, он мне может в бою пригодится.
Если к словам не откликнется мудрость твоя.
- Дети мои поступили обидно с тобою.
- Я как отец, разделяю виновников - долю. Миром уладить пытаюсь ошибки свои.
- Распри и войны, как порох, зажги - не затушишь..
- Будем мудры как отцы и мужчины - Вашид.
- Нам не к чему обнажать неразумно - оружие.
- Лучше обсудим, как изново выстроить мир.
Замерли все - ожидая ответа Вайнаха.
Тот - с рукояти кинжала ладонь свою снял, чуть успокоившись вытер ладонь о рубаху.
- Что ж - Саламбек.. Ты как вижу не так уж и глуп.
- Будь бы с тобой хоть какое для боя - оружие, мог бы лежать на дороге, какой - ни будь труп.
- Так я был зол на детей твоих, все это время.
- Но возвратилась домой невредимая дочь.
- Ты меня просишь - не вставши едва на колено.. Не отказать мне теперь в разговоре с тобой.
- В сад - проходи!
Там - в дали от людского внимания, может найдем в холодке виноградной лозы, общие мысли отцов. И в делах - понимание.
Долгим их был разговор, неизвестно о чем.
Тихой толпой люди ждали в усталой печали.
Вышла хозяйка. - Сказала.
- Потребовал чаю в сад принести к разговору мужскому - Вашид.
Словно волной - облегчение метнулось по людям.
- К миру решается дело как видно уже. С кровником чаем и хлебом делиться не будут.
Ну а спустя полчаса вышли сами они.
Важно - Вашид объявил.
- Не бывать кровной мести!
- Юная дерзость не повод к началу войны, между родами живущими в тесном соседстве.
- Нам, нохчаллы соблюдая достойно - обычай, щедро решил заплатить отступных - Саламбек.
- Но и Вашид не желает нажиться на горе чьих то убытков.
- Достоинство тейпа храня.
Я отступные - калымом приму в свои руки. И отдаю свою внучку - Бекхану в супруги.
- Как не лелей, а срывается яблоко с ветви.
- Сколько не вей, а веревки закончатся - петли.
- Раз - не украли, на два или три - украдут.
- Мне же на старости - лишним становится труд, прятать от неба в гнезде - молодую орлицу.
- Так вот пришлось мне - Салах, нежданно - быстро женится.
- Смелость мою оценил престарелый Вашид.
- Мудрый отец терпеливо его успокоил.
- А Асила в похищении не видела горя - долго не думая, слово согласия - дала.
После событий с волками, зашел я к Вашиду. Встал перед ним на колено - волнуясь по виду.
Выкрикнул громко. - Спасибо за внучку -отец!
- Ты воспитал благородную женщину - рода.
- Вместе со мною готова погибнуть была в горном ущелье, на узком скалистом проходе.
- Жив может быть - потому, что она не сбежала!
- Львицей бесстрашной за мужа с кинжалом сражалась!
Сдвинул папаху до носа поспешно Вашид. - Дабы не выдать по гордости, радости -слезы.
Голосом дрогнул, но все же нарочито - грозно мне приказал.
- Поднимайся не медля - Джигит!
- Нечего портить полы мои - костью коленей. Я не ошибся решением в прошлое время.
- Видел твой дух, разрешая на внучке жениться.
- Если мужчина - орел и супруга - орлица!
Сумерки темные скрыли подножия гор.
- Время.. Оно как убица и опытный вор близких людей отнимает от нас безвозвратно
- Умер давно уже - гордый, суровый Вашид.
- Умер отец..
- Похоронены - верные братья.
- Из поколения, лишь Асила да Бекхан в свете - ворчат, молодых приучая к понятиям прежних - Вайнахов.
- Но сколько отмеряно нам....?
Грустно ссутулился в бурке - печальный старик. В памяти - горькие чувства по близким встревожив.
- Дед. Ты не помнишь..?
- Вашид рассказал тебе может, что то о войнах. Каким был на деле - Шамиль..?
Взгляд потемнел темной памятью горца к словам.
Гордость отцов отозвалась в суровом рассказе.
-Знаю не так уж и много об этом Салах.
- Девять годов он служил под Шамиля - началом.
- Службу покинул - к своей незажившей печали, раненым - пулей, при стычке с дозором - в плече.
- Вынули пулю.
- И рана спеша затянулась.
Только вот сила, как прежде к руке не вернулась.
- Саблю - не вскинешь..
Винтовку - сноровкой не взять..
- Так и пришлось для Вашида - отставку принять.
К дому вернуться, да жить в ожиданье - известий
про сослуживцев своих.
Про Шамиля - дела.
- Он не любил вспоминать про военное время.
Видел эмира, но был в круг мюридов - не вхож.
Строг - говорил - был, умен. Как владыка - хорош.
Даже выигрывал войны с огромной Россией.
- Но простодушные горцы остались бессильны перед монетою звонкой и званий в чинах.
- Переманили урусы на службу - вайнахов. Дав им спокойную жизнь и хороший доход.
- Золото ценит и любит повсюду - народ.
У Ведено - поредевшее войско Шамиля было разгромлено. Брошен последний оплот ставки имама.
- Позднее - рассеялись горцы.
Видно устали от войн и чреды поражений.
- Сотни четыре осталось при нем в завершении. С ними Шамиль и ушел в поселение Гуниб.
- Крепость природная.. Скалы аул окружали. Редкие тропы дозоры в завалах держали. Там до зимы отсидеться собрался Эмир.
- В тайне надеясь - осаду по холоду снимут.
Да проглядели в дозоре батыры его, как казаки незаметно подкрались помимо -
шумом атаки другой часовых обманув.
- Поздно заметили.. Смяли их всех в рукопашной.
- Так потеряли защиты - наружные башни.
Кто уцелел после рубки урусов и пуль, встали стеной на завалах дороги - в аул.
- Храбро, отчаянно бились мюриды - Шамиля.
Страшно - рубились! Не зря вспоминают поныне в песнях - Гуниб, приукрасивши копоть войны.
- Выли - мортиры. Винтовки им вторя - трещали.
Русские много Имаму чего обещали.
Тот - отказался.
- Пошли батальены на штурм.
- Павшими был переполнен на входе - аул.
- Воды Гунибы окрасились кровью со склонов.
- Мало осталось людей после той обороны..- где то под сотню.
И видно Шамиль пожалел - тех кто остался с ним.
- Сдался на милость урусов.
Много чего говорили - но не был он трусом!
Смысла должно быть не видел в дальнейших смертях...
- Дед. Я слыхал от людей что бесстрашный вайнах с конною сотней прорвался тогда на равнины..
- Да... Байсонгур.
Так рассказы красиво гласят.
- Вряд ли такое.. . - Откуда бы взялись в них силы после тяжелых боев и сплошных неудач?
- Да и куда прорываться сквозь кольца осады - если Кавказ отвернул от Шамиля - лицо, в поиске нового мира и звонкого злата?
- Верные воины с ним до конца - оставались. Кто не погиб защищая эмира, те - сдались.
- В песне красивее - Буркнул сердито Саллах.
Хочется подвига, быть как мужчины Гуниба...
- Войны - Салах, лишь в легендах красивы по виду!
Жизнь - неказиста. А правда бывает - страшна..
- Незачем лишним прикрашивать - храбрость героев!
Бились достойно и так, за эмира и волю.
Сумерки гуще.. И сырость туманная с гор.
- Время, оно как не видимый, опытный вор
прячет под буркою прошлое горских народов.
Память уходит с последними - бывшими там.
- Не прочитать - по оставшимся в скалах следам, как оно было.
И кто ошибался в решениях..
- Песни, легенды остались для нас в завершении, дабы мы помнили мужество предков своих.
Вновь тяжело приподнялся для дела - старик, кинувши в угли костра пересохшие сучья.
- К дому пожалуй пора тебе - юный Салах. - Мать беспокоится верно..
Увидимся лучше
утром с тобой. - Дел потребует много - загон.
- Бурку возьми - не забудь.
- Не к чему нам укор женщины старой - живущей в хозяйских заботах.
- Бурку отдашь и скажи - Пусть не ждет меня дома.
- Здесь заночую, под небом - на каменном склоне..
Стихли шаги в темноте уходящего внука.
Замер старик у огня, что то тихо - шепча.
Россыпи звезд - разгорелись на горных плечах, чуть отразившись по росам, на травах упругих..
Свидетельство о публикации №116071200989
Особенно ценны, на мой взгляд, мудрые слова: "- Войны - Салах, лишь в легендах красивы по виду!"
Есть немного работы для корректора, но в целом - великолепие!
С уважением и пожеланием творческих успехов!
Андрей Войтов 29.07.2018 16:07 Заявить о нарушении
Михаил Котылев 29.07.2018 16:37 Заявить о нарушении