О! Как она прекрасна... правленная

На ней была чермная распашонка,
Карминного оттенка башмачки…
Шартрезовые в косах гребешки
Нефритовая пышная юбчонка…

На шейке лёгкий шарфик цвета танго,
Вкруг талии скарлатный поясок.
Вощаного оттенка туесок
Ладошка бланж прикрыла аккуратно...

Цвета играли красками гармоний…
Она, едва касаясь троп стопой,
Забавилась бакановой листвой,
Шампанью одарив свои ладони.

Плыла на фоне цинкового неба.
Почти, что невесома… как рассвет.
И мир приобретал пунцовый цвет,
Волнуясь, видя эдакую небыль

Всё было в ней гармонии подвластно:
В пукетовой оброщенности охр.
И ветерку был ведом каждый вздох
Вслед осени:»О!, как она прекрасна!» 

 от                16.06.2013

*Чермной - искрасна-рыжий.
** Распашонка - Рубашка или кофта свободного покроя
(разг.).Ожегов.
***Карминный, карминовый - оттенок ярко-красного.
****Нефритовый - насыщенный золотисто-жёлтый, как некоторые сорта чая.
*****Шартрез - жёлто-зелёный.
******Танго – оранжевый с коричневым оттенком.
*******Скарлатный — ярко-красный, от англ. Scarlet
********Бланжевый, или планшевый (от фр. blanc – белый), – кремовый оттенок белого. У *********Даля – тельный, телесный цвет.
**********Вощаный – цвет воска, от желто-серого до янтарно-желтого.
***********Шартрез - жёлто-зелёный.
************Шампань — прозрачно-желтый, цвета шампанского.
бакановый -(баканный) - от «бакан» - багрянаякраска, добываемая из червца; поддельная, из марены и др.
  *************Цинковый - цвета цинка, синевато-белый
**************Пукетовый - (от испорченного "букет"), расписанный цветами. У Островского: "Ты мне подари кусок материи на платье да платок пукетовый, французский".
***************Оброщеный - багряный.
****************Охра - (от др.-греч. ;;;;; — изжелта-бледный, бледно-желтый)

Анализ

Краткий анализ текста
Тема текста
Описание девушки, её необычного наряда и образа, вплетённого в осеннюю природную палитру.
Основная мысль
Автор стремится передать гармонию и необычайную красоту героини через богатство цветовых оттенков; образ девушки преображает окружающий мир, придавая ему новые краски.
Композиция
Текст состоит из 4 строф;картин:
1;я: детали одежды (распашонка, башмачки, гребешки, юбка);
2;я: аксессуары и мелкие предметы (шарфик, поясок, туесок, ладонь);
3;я: движение героини среди осенней природы (листва, ладони, фон неба);
4;я: обобщающий образ, реакция мира на её присутствие.
Тип речи
Описание с элементами повествования (движения героини) и рассуждения (оценка красоты).
Стиль речи
Художественный, поэтический. Характерны:
насыщенная цветопись;
редкие, архаичные или специализированные колористические термины;
метафоричность и образность;
ритмическая организация.
Средства связи предложений
лексические повторы («цвета», «она», «гармония»);
синтаксический параллелизм (перечисление предметов одежды);
анафора и эпифора (повторение цветовых обозначений);
местоименные замены («она» ; «в ней»);
семантические поля цвета и движения.
Средства выразительности
эпитеты: «пышная юбчонка», «лёгкий шарфик», «невесома… как рассвет»;
метафоры: «цвета играли красками гармоний», «мир приобретал пунцовый цвет»;
сравнения: «невесома… как рассвет»;
перечисление цветовых терминов как художественный приём (создаёт эффект живописного полотна);
архаизмы и редкие слова («чермная», «оброщенность», «пукетовый») — придают тексту изысканность и «старинный» колорит;
олицетворение: «мир приобретал пунцовый цвет, волнуясь»;
звукопись (плавные согласные, повторяющиеся гласные) — усиливает ощущение лёгкости и плавности движения.
Вывод
Текст представляет собой поэтическое описание девушки, где главная художественная задача — передать многогранную красоту через изобилие редких цветовых обозначений. Автор создаёт почти живописное полотно, в котором героиня становится источником гармонии и новых оттенков для всего окружающего мира. Стиль отличается изысканностью, архаичной лексикой и тонкой образностью.


Рецензии