Английский детектив

Раздувает    щёки    парусов
На   реке   лихой   задира   -   ветер,
И    рыбак    надеясь    на    улов,
Расправляет    свёрнутые    сети.

Веет  чудным  запахом  от  лип
Нежным,  и  волнующим,  и  сладким,
И вступают в явный с ним конфликт
Ароматы   с   огородной   грядки.

Я   ушла   под   яблоню   в   тенёк.
На   истёртом   временем   тулупе
Детектив   английский   мне   помог
Оказаться   в   Лондоне   по   сути.

Где   опять   туманы   и   дожди, ***
Сыщик  смелый,  умный,  благородный
Все    дела    оставив     позади,
В  паб  бредёт  усталый  и  голодный,

Съесть  бифштекс  горячий  у  окна,
Наблюдая   редких   пешеходов,
Слушая   унылый    шум    дождя,
Рокот  с  Темзы  барж  и  пароходов.

Ну  и  я  конечно  вместе  с  ним
Отправляюсь   выпить   пинту   пива,
И  опять  средь  следствий  и  причин
С   ним   искать   убийцу   терпеливо.

*** Роберт Гэлбрейт. "Зов кукушки."


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →