Анатолий Бик Увидал на почте я вчера

Перевод на русский язык Александра Казакова (Москва)

Увидал на почте я вчера,
Как стрелой на лестницу крутую
Девушка взбежала со двора.
я давно так бегать не рискую...
Вынув из-за пазухи конверт,
Улыбнулась девушка чему-то.
"Милому, наверно, шлёт ответ", -
С грустью я подумал в ту минуту.
Где он? Может быть, на целине
Или строит новую плотину -
Не узнать. Одно лишь ясно мне:
Любят и в разлуке молодчину.
Что ж, и нам писали... ждали нас...
Называли милыми, родными...
Тут не зависть... Любят? В добрый час!
Мы ведь тоже были молодыми...
Тут не зависть! Не досадно всё ж,
Словно бы есть кто-то виноватый
В том, что уж другие - молодёжь,
Что другим ответы шлют девчата...
Нет уж! Нам завидуют пускай:
Мы любили средь огня и дыма,
Нам писали на передний край
Те, кто ждал нас на земле родимой.
Не одни безвременно угас,
Многие любимых потеряли,
Чтобы тучи чёрные сейчас
Молодым любить не помешали.

1958

 


Рецензии