Люблю осенние метанья

Люблю осенние метанья,
Где перемешивает дождь
Раздумья, мысли и мечтанья,
И смех, и слезы, день и ночь.
Среди распутицы дорожной,
среди сумятицы дневной,
Листает осень осторожно
Свой календарь перекидной.
Дает осмыслить суть былого,
Понять и разобраться в том,
Что было доброго и злого
В прошедшем, и что пользы в том.

И вороша, порою, память,
Бывает склонной иногда
Стыдливо щеки зарумянить,
Забравшись хитростью туда,
Где примостились сердца тайны,
Где посторонним места нет,
Где одиноко-неприкаян
Блуждает чувственности свет.
Колдует, душами играя,
И тянет время, не спешит,
Своим капризам потакая,
обилием причуд блажит.

Глядишь, она уж расстелила
Цветистый листьевый ковер,
Деревьев руки оголила,
И ловит, изумленно, взор,
Как осень - рыжая чертовка,
Прикрыв на время кутежи,
Всех обманула очень ловко,
Остановившись у межи
Тепла и солнечного света,
Нежданно в гости позвала
Раскидистое бабье лето,
И волю полную дала.

15.10.2011

Краткий анализ стихотворения
Тема: осень как время рефлексии, перемен и противоречивых переживаний.
Основная мысль: осень — не только пора увядания, но и время глубокого самоанализа, когда природа и человек одновременно переживают смуту и обретают ясность; в её капризной игре скрыта особая красота и мудрость.
Композиция:
трёхчастная структура:
первая часть (1–8 строки) — образ осени как времени смешения чувств и неторопливого осмысления прошлого;
вторая часть (9–16 строки) — погружение в сокровенные переживания, игру памяти и чувств;
третья часть (17–24 строки) — динамичный образ осени;«чертовки», которая обманывает ожидания, дарит бабье лето и останавливает мгновение на грани тепла и холода.
Тип речи: лирическое размышление с элементами описания.
Стиль: художественный (поэтический), с яркой образностью и эмоциональной насыщенностью.
Средства связи:
лексические повторы («осень», «память», «чувства»);
синтаксический параллелизм («Где…», «И…»);
анафора («Среди…», «И…»);
союзы и местоимения, обеспечивающие плавность перехода между образами.
Средства выразительности:
метафоры: «листает осень… календарь перекидной», «блуждает чувственности свет», «осень — рыжая чертовка»;
олицетворение: осень «колдует», «играет душами», «раскинула ковёр»;
эпитеты: «цветистый листьевый ковёр», «одиноко;неприкаян», «раскидистое бабье лето»;
антитезы: «смех и слёзы», «день и ночь», «тепло и солнечный свет»;
архаизмы/книжная лексика: «метанья», «сумятица», «блажит» — придают тексту возвышенный оттенок;
инверсия: «вороша, порою, память», «примостились сердца тайны» — усиливает ритмическую выразительность.
Ритмика и рифма:
свободный стихотворный размер с перекрёстной и смежной рифмовкой;
чередование мужских и женских рифм создаёт динамичный, но плавный ритм;
рифмы часто неточные, что придаёт тексту разговорную естественность при сохранении поэтичности.
Образная система:
осень предстаёт одновременно как:
философ (осмысляет прошлое);
художник (расстилает ковёр из листьев);
шалунья/чертовка (играет, обманывает, дарит неожиданности).
Вывод:
Стихотворение рисует многогранный образ осени — времени контрастов, когда природа и человеческая душа переживают смуту, ностальгию и внезапные озарения. Через богатую метафорику и игру настроений автор передаёт красоту переходного момента, где увядание соседствует с новым теплом, а рефлексия — с игривой неожиданностью.


Рецензии