У. Рэли. Крест Христа

Лети, душа, к желанным небесам
в священном созерцании своем,
отдайся бесконечным временам,
забудь о честолюбии мирском,
      пустые мысли тьме ночной оставь —
      и благодатной сделается явь.

Тогда, вкусив огня святого пыл,
отчетливо узришь, на новый лад,
спасенья крест, где твой Спаситель был
с твоими прегрешеньями распят.
      И счастлива душа святым крестом,
      и я живу в Спасителе моем.

Тебе, Христос, мой взор, вздыманье рук,
Тебе — смирение моих колен,
Тебе — священный трепет, сердца стук,
Тебе — мой ум, Тобой же вдохновен;
      Тебе — всего себя я отдаю,
      Тебе — и смерть мою, и жизнь мою.

1 июля 2016



Sir Walter Raleigh

The Crosse Of Christ

Rise, O my soul, with thy desires to heaven,
And with divine contemplation use
Thy time, where time’s eternity is given;
And let vain thoughts no more thy thoughts abuse,
      But down in midnight darkness let them lie;
      So live thy better, let thy worst thoughts die.

And thou, my soul, inspired with holy flame,
View and review, with most regardful eie,
That holy crosse whence thy salvation came,
On which thy Saviour and thy sin did die;
      For in that sacred object is much pleasure,
      And in that Saviour is my life, my treasure.

To thee, O Jesu! I direct mine eies,
To thee my hands, to thee my humble knees;
To thee my heart shall offer sacrifice,
To thee my thoughts, who my thoughts only sees;
      To thee myself — myself and all, I give;
      To thee I die, to thee I only live.


Рецензии