Я назвал бы тебя

Я назвал бы тебя Осенью,
Но в тебе много искуса летнего...
Много солнышка в пышноволосье...
И сияния многоцветного.

Я назвал бы тебя Зимушкой,
Но в тебе есть осенняя мистика.
И печалинка, и кручинушка
Унесённого ветром листика.

И Весною тебя звал бы я,
Но в тебе есть застуженность зимняя.
И духовная есть епитимья...
Обречённость необратимая.

О, как много в тебе летнего,
Только взбалмошность есть весенняя...
Я бы всё отдал до последнего
За любое твоё явление.

02.07.2016

Краткий анализ стихотворения
Тема: многогранность женской натуры, сопоставление её с временами года.
Основная мысль: лирический герой пытается «определить» возлюбленную через образы времён года, но каждый раз обнаруживает в ней противоречивые, «несовместимые» черты — синтез летнего тепла, осенней меланхолии, зимней сдержанности и весенней импульсивности. Итог — признание её уникальности и безусловной ценности.
Композиция:
4 строфы, каждая начинается с попытки «назвать» героиню определённым временем года (Осенью, Зимушкой, Весною), но тут же опровергает это сопоставление;
последняя строфа — кульминация: признание противоречия (много летнего, но взбалмошность весенняя) и выражение безусловной любви (Я бы всё отдал…);
кольцевая структура: начало и конец связаны мотивом «называния» и восхищения.
Тип речи: лирическое рассуждение с элементами описания (образы природы служат метафорами черт характера).
Стиль: художественный, поэтический. Характерны:
интимная, исповедальная интонация;
использование уменьшительно;ласкательных форм (Зимушка, печалинка, кручинушка) — придаёт теплоту и народно;песенную окраску;
архаизмы и поэтизмы (епитимья, обречённость) — углубляют смысловые оттенки.
Средства связи:
анафора («Я назвал бы…», «Но в тебе…») — создаёт ритмическую организованность и подчёркивает повторяемость попыток «определить» героиню;
лексические повторы (много, есть) — усиливают акцент на противоречивых чертах;
синтаксический параллелизм строф — выстраивает композиционную гармонию.
Средства выразительности:
метафоры: «солнышко в пышноволосье», «мистика», «епитимья», «обречённость необратимая» — переводят природные образы в план душевных состояний;
эпитеты: «пышноволосье», «многоцветное сияние», «застуженность зимняя» — создают зримые, осязаемые образы;
олицетворение: времена года наделяются чертами живого существа, становясь метафорами характера;
символика времён года:
лето — страсть, полнота жизни;
осень — мудрость, меланхолия, увядание;
зима — сдержанность, холодность, испытание;
весна — импульсивность, обновление, непредсказуемость;
градация: нарастание эмоционального накала от строфы к строфе, кульминирующее в последней строке;
инверсия: «в тебе много искуса летнего», «есть осенняя мистика» — придаёт стихотворной речи особую музыкальность.
Итог: стихотворение строится на антитезах и парадоксах, показывая, что возлюбленная не укладывается в однозначные определения — она одновременно вмещает в себя все времена года, а значит, всю полноту жизни и чувств. Это и становится предметом восхищения лирического героя.


Рецензии