лебединое озеро

Стихотворение-ассоциация
Лебединое озеро
(посвящение П.И. Чайковскому, создано в юбилейный год композитора)
                ***
Вот сказочный город, вот город чудесный,
Приветливым взглядом встречают дома,
Они высоки и добры, словно в детстве,
И солнечных бликов прогулка полна.

Дороги петляют, белеют бордюры,
Шикарны наряды больших площадей,
Как волны речные, мелькают фигуры
Всегда суетящихся взрослых людей.

Здесь в доме обычном, в обычной квартире
Два крайне забавных и шустрых жильца
Играли, весь день на макушке ходили
И шум наводили везде без конца.

Был главным зачинщиком рыжий котенок,
И имя котенка того – Лимонад,
А всё потому, что он, будто ребенок,
Ловить пузырьки в лимонаде был рад.

И другом его  был не кто-нибудь – Вольфганг! –
Породистый такс от ушей до хвоста,
Но в жизни его звали ласково – Волька,
Ведь этот щенок был – сама простота.

Бывал Лимонад среди них заводилой,
А Волька был лёгок для новых идей,
Их дружба несла настоящую силу,
Как, впрочем, у всех настоящих друзей!

Здесь каждый вам скажет, что дружба бесценна,
Что с ней неприступного нет ничего,
Не смогут сломить никакие проблемы,
Когда рядом друг и поддержка его.

В любом приключении с другом вернее,
Ведь дружбу никто не сумеет отнять,
С ней песня поется всегда веселее,
И воздух светлее, и легче дышать!

Но дружба бывает порой не привычна,
Причуды природы не сразу понять,
Как может дружить с крокодилами птичка?
Как тигра сумела свинья воспитать?

Как кролик дружил с длиннохвостой макакой?
К жирафу у страуса чувство зажглось?
То как бегемот полюбил черепаху? -
Природных причуд заурядный вопрос.

Вот и про собаку и кошку толкуют,
Как будто о кровных, заклятых врагах,
Но наши герои все толки минуют –
О них говорим, как о лучших друзьях!

                ***
Однажды, в ту пору, когда зажигают
Соседские окна свои огоньки,
Друзья у порога сидели и ждали,
Что кто-то за дверью ключом загремит.

Ценны расставания радостью встречи,
Где скачет восторженно сердце в груди,
Родных собирает заботливо вечер,
Но утро приходит, чтоб их развести.

И это бесспорно сильнейшее чувство,
Стремлений великих надежный оплот,
Когда понимаешь, что в доме не пусто,
Что кто-то тебя обязательно ждет!

Ну, вот дождались, и хозяйка вернулась,
От радости взвизгнул во тьме Лимонад,
Кошачье-щенячья команда метнулась,
Устроив на входе веселый парад!

Внёс Волька послушно хозяйские тапки,
И брюхо подставил для нежной руки,
Но тут Лимонад свои рыжие лапки
Сложил на щенка и пустил коготки.

Тут все завертелось, юлой закрутилось
Пружинили уши, сплетались хвосты,
Веселые визги вокруг доносились
И гулкое эхо от их суеты!

Но только хозяюшка сумку открыла,
Как вдруг воцарилась вокруг тишина,
Ведь их любопытство опять победило -
Хотелось узнать, что скрывает она.

Вот медленным жестом хозяйка достала
Вещицу из сумки, простую на вид -
Теперь та шкатулка на столике в зале
Среди статуэток нарядных стоит.

Вокруг Лимонад так и ходит кругами,
И в Вольке разбужен большой интерес,
К вещице они устремились носами,
Котёнок бесстрашно на столик полез,

Шкатулку толкнул он настойчиво лапой,
Чтоб с Волькою ближе ее рассмотреть,
Она не разбилась в падении на пол,
Мохнатый ковер ей помог уцелеть,

Откинулась крышка, и комнату зала
Наполнила звуков волшебных игра –
Шкатулка Чайковского звучно вещала,
Чудесную музыку миру несла,

В шкатулке той лебеди плавно кружили,
Один был белее, чем снежный покров,
Другой же темнее был угольной пыли,
По озеру плыли лучи огоньков.

Вот тут загорелись глаза Лимонада,
Ведь в нем встрепыхнулись волнения чувств,
Чайковский велик – отрицать и не надо,
Он в нас оживляет дыханье искусств.

Подушку он сбросил с хозяйской кровати,
Конечно же, Вольку на помощь позвал,
И вместе давай на куски раздирать ее -
Он лебедя перья себе добывал,

И вскоре пернатое чудо душевно
Кружилось по комнате музыке в такт –
В своем превращенье немного волшебном,
Был так виртуозно-красив Лимонад,

А Волька измазался весь гуталином –
Оделия может уже выступать,
Щенок закружил, как в Большом балерина,
Хотя никогда не умел танцевать.

И стала кулисой хозяйская штора,
Вода для цветов полилась по ковру,
И вот декорация сцены готова,
Артисты свою начинают игру.

Здесь Волькины уши, как крылья Одетты,
Вибрируют часто в высоких прыжках,
Заводит котенок свои пируэты,
Взлетая по шторам до потолка.

Но эти гастроли закончатся скоро,
Не будет оваций, не будет цветов,
А только хозяйский расстроенный голос
И пара увесистых громких шлепков.

В квартире опять наведется порядок,
И снова везде воцарится покой,
Хозяйка шкатулку поставит, как надо,
И крышку опять приоткроет рукой,

И облако чистых струящихся звуков,
Подхватят ее на чудесной волне –
Большое искусство – великая штука,
Здесь все говорят на одном языке.

Ему переводчиков вовсе не надо,
Ведь то, что хозяйке открылось тогда,
Постигли и Волька с котом Лимонадом –
А в этом, пожалуй, есть дань волшебства!


 


Рецензии