Лина Костенко. Расскажу я тебе свою тайну
Перевод с украинского
Расскажу я тебе свою тайну,
жжёт догадка ,как солнечный свет:
в твоём сердце я точно останусь
на сегодня,на завтра,навек.
Время мчит,на себя нанизав
сотни мнений,стран и имён-
на сегодня,навек,навсегда!-
ты останешься в сердце моём.
Почему так странна теорема,
что ты зАдал мне ,как на грех.
То всё вместе,а ты-отдельно.
И сегодня,и завтра,навек.
*****************************
Розкажу тобі думку таємну,
дивний здогад мене обпік:
я залишуся в серці твоєму
на сьогодні, на завтра, навік.
І минатиме час, нанизавши
сотні вражень, імен і країн, –
на сьогодні, на завтра, назавжди! –
ти залишишся в серці моїм.
А чому? То чудна теорема,
на яку ти мене прирік.
То все разом, а ти – окремо.
І сьогодні, і завтра, й навік.
Свидетельство о публикации №116063003798
С теплом души,Светлана
Светлана Доля 04.07.2016 20:33 Заявить о нарушении
Ирина Ершова 56 04.07.2016 22:36 Заявить о нарушении