Клинцы

Въезд в город украшает самый известный автомобиль:
Эх прокачу! Антилопа-Гну и прочая, прочая марка.

И что, скажи, в России есть,
столь оказанная Честь?

 Есть! на свете городишко
 (краше нет на всей планете),
 Клинцбург - на балу у Мишки!
 Знают Малые, но дети...

 Расприкинув свой умишко,
 Бендер родину Балу,
 Антилопою украсил,
 в травке прячется, Ка-а-у...

 Зуб Железный, дюже мудрый,
 из-за печки (той пещерки),
 получил Малыш приблудный,
 честь по чести (до вечерки);
 достают хромые тигры,
 глаз блестит, как те угли!
 Не ужель такой он Тёмный?
 Смугла кожа, Маугли...

 А светло светлое сознанье
 царский отпрыск схоронил,
 Уж! не терпится признанья,
 ту сторонних новых сил...
 Чу! Багир (пускай, Багира),
 вот, пестует малыша!
 Мать волчица громко взвоет,
 Где! буй-Турова душа?

 К ним принёс тигрову шкуру,
 кинул людям – вот те, нате!
 Жаль Шерхана, жаль и Куру,
 что в ощип и, не признали...
 Здесь рождается и «Слово»,
 здесь и «Дело» и «Закон»,
 «Поучения» и смело:
 мы за Родину, - в огонь!

 «Рюрик»? Rюриков видали:
 вилы, «гот» наперевес;
 до сих пор закат багряный -
 так, кому вселился бес?
 От «Урок» княгини Ольги
 и до «Честно пионерских»,
 жизнь продолжилась привольно:
 «Книга джунглей», да и только!

 Здесь! Великие дела
 с Мудростью замешаны.
 Солнце! Мама родила
 (луч с лычом и мешкою)...
 Словом! знает детвора:
 триста - мало, «от Петра»!
 Вольный ветер в Поле свищет,
 дескать, минимум тьма тыщам...

 Преклоняюсь перед градом
 (сединой его младой),
 посетить всегда бы рад я,
 - Оставайся, молодой!
 Перевод его значенья:
 дети, отроки, клинцi...
 Ну, а предков увлеченья?
 Строить разные плоты...

 Йордань, Ардонь и Дурни,
 Чемерной - не на погляды
 в Хатки вывели слоны,
 вдоль Меры - Киваи, Ляды...
 По одним названьям этим,
 - хоть историю пиши!
 Свет мой зеркальце скажи,
 отделяясь от души:

 - На кой Рожна до Сурожа?
 Здесь жил народ и до Петра;
 по Скачковской в Медведово -
 Здравствуй,
                край ты мой,
                бедовый!

 Зная честь о раритете,
пораскинув свой умишко:
 - Есть, при Свете городишко!
 Клинцам уехать, - на карете!


 *********
 Слово, клинцi (серб): дзеці(белор),  деца(болг), ;;;;;;(греч), bambini(итал), дети(русск), deti(словац), otroci(словен), діти(укр), klinci(хорв), ungar(швед) – вот и вся история...

 Особенно, «греко-эллинская», стыдно сказать - «древняя», мать их... Не пропускают здесь каракули тех (извиняюсь), "греков".
Сами вставьте в переводчик, а прочтите по-русски.
 А вот по Киплингу - другое дело! Особенно, Остапу...

 Клинцы, 22 июня 2016 г.


Рецензии