Старый ферлакур

С восторгом старенький вахтёр
Глядел на юных медсестёр.
Через вертушку шли они,
И будто звали: Догони!
Мечтал затеять Донжуан
С одной из этих дев роман.
Но всё смотрел со стороны,
И задыхался от слюны.
И хоть в любви был не юнец,
Но захлебнулся под конец.
* * * * * * * * * * * * * *
Мораль, я думаю, ясна:
Не бабы губят, а слюна.


Рецензии
Мечтал вахтер о ку де фудр (coup de foudre);
Вдыхал духи и ароматы пудр;
Но возраст был уже не тот;
Но ферлякурствовать (faire la cour) пойдет)

Очень понравилось. С улыбкой)))

Юлия Панина   12.12.2017 19:06     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.