До чего двуличны люди!

Неправда - гидра* о несчётных головах.
Вместо голов - капканы слов наводят страх
На всех, кто ходит на охоту за рублём.
Ужом вползает жажда денег в каждый дом,
   
Но гидрой жадности становится лишь там,
Где за неправдой люди ходят по пятам,
Считая ложь (в т.ч.** святую) панацеей
От бед и бедности. С волшебницей Цирцеей***

Разговорился как-то раз: «Людей в свиней
Ты превращаешь до скончания их дней,
Или на срок?» - спросил. Цирцея - в хохот: «Им
Лишь рюмку дай, и станут свиньями, хотим
Свинячью суть мы видеть в людях или нет».
       
О, Боже Правый! До чего двуличен свет! 
И до чего двуличны люди в этом свете,
Пока на «том» не станут душами без тела!
(По крайней мере, нечем людям будет брать...)         

                *гидра - чудовищная змея, у которой вместо каждой
                отрубленной головы вырастали две новые
                **в т.ч. - в том числе
               ***Цирцея - волшебница, обратившая в свиней спутников Одиссея


Рецензии