Транзит Свердлова В. через века

http://www.stihi.ru/2016/06/17/7546


И sic transit gloria mundi

Владимир Свердлов

И sic transit gloria mundi.
Когда-то был смел и красив.
Когда-то тоскливые будни
Скрывались в пещерах своих.

.............
Но всё ведь когда-то проходит.
Мелеет поток бурных рек.
Лавиною грязною сходит
Под солнцем искрящийся снег,

С вершин пали гордые камни,
В песок превратились моря.
Закрытые пыльные ставни,
Искрился где блеск хрусталя.

.............

© Copyright: Владимир Свердлов, 2016
Свидетельство о публикации №116061707546


Пародия:
Транзит Свердлова В. через века.

И sic transit gloria mundi*
Растает в Антарктиде лёд,
Китай станет как Бурунди,
Макушка с Джомолунгмы упадёт.

Уйдут в историю известные поэты,
Как ушли когда-то фараоны,
Шпоры, парики  и эпполеты,
Горшки ночные, панталоны, троны.

Галлактики изменятся в натуре,
Очередной закончив марш-бросок,
Оставит  Свердлов след в литературе -
Моря  превращая  в песок.

В.Степанов


Sic transit gloria mundi - Слова эти (чаще в их латинском звучании: сик транзит глориа мунди) употребляются в распространенном значении: слава временна, преходяща, и обольщаться ею не следует. ... Sic transit gloria mundi. Только перевод у вас неточный.


Рецензии