Держава, ты ли для раба?

Евгений Горелов и кооперация - Ютуб:
https://www.youtube.com/results?search_query=+

Святая,  - Родина Богов,
Где вольный компас всех ветров.
Меридианы – правды мысль,
Душа, и истины вся высь.

Единство доброты и воли,
Сердечное без тяжкой боли.
Содружество, где МЫ на царстве,
Где Слава вещая в убранстве.

Припев:
Не жить без этого убранства,
Не осознать врагов коварства.
Богами стали для земли,
МЫ торжество для доброТы!

Столп государственности силы,
Служение без скорбной нивы.
Тут Предки рядом, и Устои,
Что дорого, что без неволи.

Хвала и гордость за себя,
Где МЫ в единстве бытия!
Пора пришла, МЫ света диво,
Осознанность непобедима!

Припев:
Не жить без этого убранства,
Не осознать врагов коварства.
Богами стали для земли,
МЫ торжество для доброТы!

Яков Быль  17.06.2016

Перевод Державы: Д(Добро) - развитие, Е(Есть) - в бытие, Р(Ръци) - как сила-энергия, Ж(Животъ) - как эволюция-рост, А(Азь) - божественные, В(Въеди) - где мудрость на земле и в небесах ведаю, А(Азъ) - сам.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →