Хочешь сигар? - Pink Floyd

Pink Floyd "Have A Cigar"
(Вольный литературный перевод)

Здравствуй мой мальчик!
Хочешь сигар?
Да ты Суперстар!
Не хочешь ли чай?
Ты популярен как Wi-Fi, ты далеко пойдешь - ты знай,
Тебя полюбят.

Мое почтение и мой респект.
Вас ждет слава и большой успех.
Группа фантастична, а ты, ну просто исполин,
И, между прочим, скажи мне, кто Пинк?

И, знаешь, как мы назвали игру?
Ой!
"Продать Билеты на Пустом Пару."

Мы просто выпадаем в аут,
Мы слышали о распродажах, вау!
Альбом на выходе, иди ты, нам выданы кредиты,
Мы так счастливы, я сам считал.

Конкурент – незрелый кочан.
Видел ли ты чарт?
Это дьявольский старт, слепить мы можем с тебя монстра,
Если вместе провернем этот план.

И, знаешь, как мы назвали игру?
Ой!
"Продать Билеты на Пустом Пару."



Оригинал можно прослушать здесь: http://www.youtube.com/watch?v=hMr3KtYUCcI

Иллюстрация: Shirog
www.shirog.com


Рецензии
Отлично всё! И очень сильно,Гена!
Музыкальных находок вновь!
Серафима

Ребенок Вновь   18.04.2018 21:54     Заявить о нарушении
Спасибо, Серафима!
Музыкальные находки это Пинк Флойд.))
У меня могут быть только поэтические))

Давид Роэ   21.04.2018 12:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.