Хочешь сигар? - Pink Floyd
(Вольный литературный перевод)
Здравствуй мой мальчик!
Хочешь сигар?
Да ты Суперстар!
Не хочешь ли чай?
Ты популярен как Wi-Fi, ты далеко пойдешь - ты знай,
Тебя полюбят.
Мое почтение и мой респект.
Вас ждет слава и большой успех.
Группа фантастична, а ты, ну просто исполин,
И, между прочим, скажи мне, кто Пинк?
И, знаешь, как мы назвали игру?
Ой!
"Продать Билеты на Пустом Пару."
Мы просто выпадаем в аут,
Мы слышали о распродажах, вау!
Альбом на выходе, иди ты, нам выданы кредиты,
Мы так счастливы, я сам считал.
Конкурент – незрелый кочан.
Видел ли ты чарт?
Это дьявольский старт, слепить мы можем с тебя монстра,
Если вместе провернем этот план.
И, знаешь, как мы назвали игру?
Ой!
"Продать Билеты на Пустом Пару."
Оригинал можно прослушать здесь: http://www.youtube.com/watch?v=hMr3KtYUCcI
Иллюстрация: Shirog
www.shirog.com
Свидетельство о публикации №116061608708
Музыкальных находок вновь!
Серафима
Ребенок Вновь 18.04.2018 21:54 Заявить о нарушении
Музыкальные находки это Пинк Флойд.))
У меня могут быть только поэтические))
Давид Роэ 21.04.2018 12:16 Заявить о нарушении