Нет в целом мире прекрасней Христа никого

Первым, что я разгляжу, оказавшись на небе,
Будет лицо перенесшего муки креста.
Золота блеск и сверканье камней драгоценных
Меркнут в сравненье с сиянием славы Христа.

Агнца, отдавшего жизнь по предвечному плану,
Мир презирал, умаляя до праха Его.
В небо войдя, мы увидим своими глазами:
Нет в целом мире прекрасней Христа никого.

Он отказался от вида, величья земного,
Чтоб обреченных на смерть искупить, оправдать;
Превознесен потому до небесного трона
Нам подаривший спасение и благодать.

Грянет из ангельских уст "аллилуйя" хвалебно,
Вспыхнет пред взором невиданная красота.
Первым, что я разгляжу, оказавшись на небе,
Будет божественный лик Иисуса Христа.

15.06.2016

Вариант второй строки второй строфы:
Мир презирал, унижая до праха Его.


Рецензии