Мой родной край

 Мiй рiдний край http://www.stihi.ru/2016/06/10/8046
 Юля Куропата
 Перевод с украинского
 
 Задрожала вишня,
 Ветер вольно веет.
 Песня украинская,
 Веру в счастье сеет.

 Озеро надежды,
 Словно Божье око
 Мечты затаились
 В нём на дне глубоком.

 Терпковаты груши,
 В маках день алеет.
 В небе светлые души,
 В травах ночь немеет.

 Озеро надежды,
 Словно Божье око.
 Мечты затаились
 В нём на дне глубоком.


Рецензии
Благодарение Господу, что Он наделил Вас, Любочка, такими способностями - делать прекрасные переводы!!!
Не каждый на это способен, а у Вас получается великолепно!!! Спасибо огромное-преогромное!
Пусть Ваши таланты умножаются!!! Благослови Вас Господь, моя дорогая, и надалее!!!
Обнимаю с теплотой сердечной и уважением,

Анастасия Арвада   22.06.2016 10:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Настенька, за добрую оценку моего перевода!
Спасибо, за добрые пожелания!!!
Всех благ тебе и солнышка!!!
Да хранит Господь тебя и твоих близких!!!
Обнимаю с нежностью

Любовь Григорьева 2   23.06.2016 11:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.