Жена людоеда. Сказка в стихах

или как на Маврикии появился осёл

от Кота Романа по мотивам креольского фольклора
 (Одним из персонажей сказки является «Лулу» - человекоподобное существо с наклонностями каннибала  (маврикийский фольклор).

Юная крестьянка Занна, женой «лулу» была,
Однажды, на дороге, младенца девушка нашла,
Взяла его домой, имя Зан дала, как сына воспитала,
И мужу своему, лулу, мальчишку в обиду не давала.
Лулу частенько говорил жене: «Как же мне хочется мальчишку съесть!»
«Только посмей! Я обдеру с тебя всю шерсть!
Смотри, какой он работящий! Вот ты бы, был таким!
Бездельничаешь сам, так не мешай работать Зану, господин!»
Однако, лулу, мысль, сожрать мальчишку, не оставил,
И план коварный, как его сожрать, составил.
Однажды, лулу, мальчишку в лес привёл,
На землю положил пилу, рубанок и топор,
И приказал: «Построй мне лодку, к вечеру, чтоб по земле могла ходить!
А не построишь, - тебе, мой дорогой сынок, не жить!»
Вы не поверите, но юный Зан, мастером разносторонним оказался!
И лодку, из дерева, построил. На славу постарался!
Только одна беда: лодка по суши не ходила,
И чтобы сдвинуть её с места, была нужна, Геракловова сила.
Мальчишка заревел. Уж очень не хотелось помирать!
Но тут, на выручку ему, Занна пришла, его, по сути, мать.
Она, спокойно, эту лодку, в речку ближайшую перетащила.
(Я удивляюсь: откуда, у юной женщины такая сила?!)
Лулу, что лодка в речке оказалась, очень удивился,
Но тут же, новое задание придумать исхитрился:
Он Зану, корзинку, что была без дна, спокойно дал,
И рыбой всю её наполнить, приказал!
И бедный парень, как он ни старался,
Без рыбы, разумеется, остался.
Сидит он в лодке, - от горюшка ревёт,
И видит,  что  на его рёв, Занна идёт.
Узнав причину слёз, «сынишки», Занна лишь усмехнулась,
И тот час же, корзина полна рыбы обернулась!
Но людоед лулу, мириться с этим больше не желал, -
жене своей, сварить суп из мальчишки, приказал!
Занна, с мужем могучим, в силе не могла сравниться,
А потому решила, по-английски, удалиться,
но поскольку, английского она не знала,
то просто, не прощаясь, с Заном убежала.
Когда лулу пришел на кухню с ложкой суповой,
Он обнаружил, что супа нет и дом пустой.
Рассвирепел лулу, за беглецами побежал,
А бегал быстро он, и вскоре, их почти догнал.
А Занна, шаги знакомые как услыхала,
Так Зану поспешить сказала:
«Лулу, злой людоед, нас догоняет!
Когда он злой, - пощады он не знает!
Если догонит, то тебя, сынок, сожрёт!
Ну, а затем, и мой черёд придёт!»
Зан, как услышал приговор, - от страху заревел,
И, как осёл, Йо! Йо!, отчаянно «запел»,
Тут Занну, сразу идея осенила:
В осла, она мальчишку превратила,
Сама ж, в мужчину превратилась,
И на спину осла, поспешно взгромоздилась....
А тут, как раз, их злой лулу догнал:
«Здесь люди пробегали?» - мужчине он вопрос задал.
В ответ, мужик на лес рукою показала,
Где волки жили, - это он знал.
Лулу помчался в лес, волков там повстречал....
Долго вопил лулу, но вскоре замолчал....
А Занна, от страха, все волшебные слова забыла,
И расколдовать себя и ослика, была не в силах...
До деревеньки добралась, там и осталась,
А мальчик, осликом так и остался. Какая жалость!
Так на Маврикии, когда-то, первый ослик появился.
Такой вот случай, говорят, давным-давно случился.....


Рецензии