Run, hero, run

Run, hero, run. You are, indeed,
The fastest man alive.
As long as you possess such speed,
Injustice will not thrive.

By fighting villains day and night
You definitely make
Your city’s streets secure and bright
For many people’s sake.

You are reliable and brave.
Your aim is never missed.
And all the people that you save
Are glad that you exist.

No matter what awaits ahead,
You always will succeed.
For neither woes nor any threat
Can stand against your speed.

You are a hero born on earth
For those whom you protect.
No doubt you always will be worth
Their love and deep respect.


Рецензии
Добрый день!

Увидел, что Вы интересовались моими стихами, и тоже взглянул на Ваше творчество.
Я плохо понимаю по английски, поэтому решил перевести на русский Ваше стихотворение, сделал свой литературный перевод, опираясь на перевод компьютера.
Тренировка для мозга и вдохновения.

Ничего не прощу, только оцените, пожалуйста, что у меня получилось.
Критики не опасаюсь.
Перевод нигде не публиковал, на авторские права не претендую, так как стихотворение не мое. Текст оставляю на Ваше усмотрение.

Если будет интересно, посмотрите еще пару моих переводов.

Спасибо за предоставленную негласную возможность перевода (размещенные на портале стихи)!

Герой, беги скорей вперед
Ты на планете шустрый самый.
Напасть тебя не обойдет,
Раскинуться не дашь, упрямо.

И день, и ночь, зло повергая,
Ты людям сотворил защиту,
Кварталы града озирая,
Чтоб никому не быть убитым.

Надежды даришь смело людям,
Всегда ты к подвигу готовый.
И радостью спасенным будет,
Что ты у них живой, здоровый.

И пусть судьба тебе пророчит,
Все будет так же, как всегда.
Тебя минуя, не проскочит
Клубок несчастий иль беда.

Ты есть герой, землей рожден,
Для всех, кого смог защитить.
И счастье им, в том убежден,
Героя уважать, любить.

Александр Чаузов   16.04.2020 21:21     Заявить о нарушении