Скрипач, пародия

В одноклассниках есть у меня несколько знакомых прекрасного женского возраста "немного за 40"... Занимаются они там в основном тем, что постят друг у друга в форумах всякую ерунду типа кошечек, собачек, зайчиков, портретов Юры Шатунова с белой розой и с обязательным приложением каких-нибудь пошлых стихов "неизвестных авторов"... Прочтя один такой шедевр "высокой поэзии" с рифмами "мотивы-лиры" и "перо-лицо" я обплевался и успокоил себя тем, что вроде бы я ТАК не пишу...

Скрипач играл забытые мотивы,
Смычок в руке - волшебное перо.
Посланник красоты и гордой лиры...
Играл на бис... В слезах его лицо.

Лилась надеждой музыка разлуки,
Надеждой предстоящих новых встречь.
Шумящий зал затих под эти звуки...
Лишь тихий плачь, да вздрагиванье плечь.

Играл солист ниспосланный любовью.
Терзала скрипка музыкой без слов.
С отчаяньем каким-то, с грустной болью,
Несла в сердца мир потаенных снов.

Переливались звуки лунным светом,
Сонетами прекраснейших стихов.-
То вечность с нами делится секретом,
Любовь и верность в музыке без слов.

Как обычно, в оригинале пунктуация и орфография сохранены...
Но мозги-то продолжают работать, вне зависимости от того, чем я занят и в результате через 20 минут написалось вот это:

Скрипач играл, забывши напрочь ноты,
Смычок в руке дрожал и трепетал.
Он ненавидел скрипку до блевоты -
Вчера он с контрабасом перебрал...

Стекала в зал мелодия разлуки -
Забудь надежду предстоящих встреч.
Зал аж оцепенел под эти звуки...
Не слышен плач, нет вздрагиванья плеч...

Играл солист, измученный похмельем
(Мы знаем все, как музыканты пьют)...
Я наблюдал с безудержным весельем
И думал: "Ну когда ж тебе нальют?!"

Переливались звуки с жутким хрипом,
Потом скрипач в тональность не попал...
Смычок по струнам ползал с мерзким скрипом,
И зал под эти звуки засыпал...

16 января 2011 г., Бодрум
09 июня 2016 г., Москва


Рецензии
Ваш посыл написать на указанный оригинал пародию понятен. Однако, результат не впечатляет. В первой строке третьей строфы не выделей причастный оборот, неверно оформлена прямая речь в посл.строке третьей строфы и в последней строке стих-я (не хватает двоеточия), да и ВСЕ ДУМАЛИ (множеств.ч.) требует что-нибудь, типа "МЫ ПОПАЛИ", а у Вас почему-то в единств.ч. - "я попал..."
В восьмой строке на безударное время Вы размещаете "смех" (имеющий ударение), что колбасит всю строку...
Короче, "В чужом глазу соринку..."
ТщательнЕй надо бы, тщательнЕй.

Удачи!

Геннадий Соболев-Трубецкий   09.06.2016 15:40     Заявить о нарушении
Спасибо! а теперь как? покатит? ))

Константин Михайлович Жуков   09.06.2016 15:49   Заявить о нарушении
Константин Михайлович! То, что Вы поправили некоторые технические шероховатости, делает Вам честь, безусловно. Хотя несколько "косяков" стилистических остаётся, увы...
Скажу другое.
Вот всё у Вас здесь вроде правильно, но скучновато - без блеска, юмора, сарказма, наконец.
Пародия - это проход по тонкому лезвию между пошлостью, остроумием, злословием и ДОБРОТОЙ к критикуемому... И этот проход должен казаться лёгким, как бы между прочим написанным.
Загляните (если пожелаете) ко мне - внизу странички есть "никомуненужные пародии". Не эталон, конечно, но...
Удачи и вдохновения!

Геннадий Соболев-Трубецкий   09.06.2016 16:01   Заявить о нарушении