На Севастопольском причале

«Times are changed with him who marries;
there are no more by-path meadows, where you may innocently linger,
but the road lies long and straight and dusty to the grave...» 

                Robert Louis Stevenson

*
На Севастопольском причале
я повстречал её вчера.
Любви мы с ней ещё не знали,
но видно нам пришла пора

забыть о домоседстве скучном
и посвятить себя семье.
Она была как солнца лучик.
Мы сели рядом на скамье.

Смотрели ласково на волны
и слушали вдвоём прибой.
Сердца любовью были полны,
и в душах ветер пел морской.

С причала в ЗАГС пошли мы вместе,
решив со свадьбой не тянуть.
Я там сказал своей невесте -
«У нас один по жизни путь...»
*


Рецензии
Хорошо...а дальше что было?....только покороче

Александр Широких   09.06.2016 14:37     Заявить о нарушении
А дальше ничего не было.
Потому что и причала не было никакого.

Спасибо!
Кланяюсь.

Андрей Чекмарев   09.06.2016 19:14   Заявить о нарушении
The time is out of joint

Юриус Ноябрь   11.06.2016 12:43   Заявить о нарушении
Это из "Гамлета"? Ну, да. Fuck u!- говорит Гамлет Полонию и...
Стоило ли всю "прожить жизнь" и выучить лишь иностранный мат?

Юриус Ноябрь   12.06.2016 23:28   Заявить о нарушении
Хорошо, что вы меня нашли.
Учитесь у меня.
Хуже не будет.

Андрей Чекмарев   12.06.2016 23:34   Заявить о нарушении