Мучит жажда где вино кругом вина лишь

Мучит жажда… где вино?... кругом вина лишь [1],
Лишь рассвет строкой иссушенною пью,
Глядя с грустью в затуманенные дали,
Вспоминаю, как я жил в родном краю.

Как, крылом лучей разрушив безмятежность,
Месяц чайкою кружился над прудом [2],
Голос милой, взгляда чувственную нежность,
Неказистый, но нарядный старый дом.

Было трудно, но сносил я долю злую,
Думал я, что каждый в мире брат и друг,
И горел я, жил навзрыд, напропалую,
И желал обнять любовью всё вокруг.

Пусть немало было радости и боли,
Но порыв души поблек и охладел,
И катился, будто перекати-поле,
По степям причин и следствий, лет и дел.

Расшибался  о забор  сердечной фальши,
Что будил лишь страсть пустую, злой азарт,
Забывались, становясь тускней и дальше,
Дом оставленный, любимые глаза.

И ошибки прошлых странствий, будто плети,
Выбивали из души остатки чувств,
И казалось, разлюбил я всё на свете,
И влюбиться никогда не захочу.

Было так… но вот теперь другое что-то,
Греет душу, избавляя от тоски,
И звенит прозрачной еле слышной нотой,
Как под ветром нежно-синих трав ростки.

И надеюсь, месяц вновь взмахнет крылами,
Проливая трель строки на край листа [2],
А под утро разлетится зорьки пламя,
И любовь воскреснет с верой во Христа [1].


 
Имеется в виду переход: от [1] утро и [2] ночь, до [2] и [1], то есть пасха, воскресение Христа.  Утро здесь понимается  еще как Феникс, победа света над мраком:


Мучит жажда… где вино?... кругом вина лишь  - сгорание
Лишь рассвет строкой иссушенною пью – возрождение

А под утро разлетится зорьки  пламя – возрождение пламени (сгорания)
И любовь воскреснет с верой во Христа – возрождение согревающей любви через Бога


Рецензии