Вольный пересказ

Вольный пересказ "Бахчисарайского фонтана" А.С. Пушкина

Султаном городу был дан
Прекрасный мраморный фонтан.
"Фонтаном слёз" был назван он
За длинных струй печальный звон.
На сером мраморе холодном
Красавица сидела в чёрном,
И песня грустная Надиры
Поведала предание миру.

"Жил-был султан Бахчисарая,
Изведал он всю прелесть рая,
Но в мире жизнь ему приелась,
Войны султану захотелось.
На Польшу он пошёл войной,
Султан силён и рвётся в бой.
Марию он украл, княжну,
И сделал из неё жену.

Бедняжка плачет, льёт всё слёзы,
Султан Гирей ей дарит розы,
А девушке и свет не мил,
Уж лучше б он её убил.
Но младшая жена султана,
В стране таких красавиц мало,
Возненавидела княжну,
Султана новую жену.

Да, младшая жена Зарема
Был принцессою Гарема
И в господина влюблена.
Теперь к княжне идёт она.
Пришла и стала умолять
Зареме милого отдать.

Сперва Зарема умоляла,
Княжне кинжалом угрожала,
Потом исчезла, испарилась,
Зарема с темнотою слилась.

Промчались дни. Марии нет.
Уж не увидит белый свет
Княжна. Красавица Зарема
Убита стражами гарема.
Дворец султан Гирей оставил,
В поход свои войска направил.
Стареют жёны. Рядом с ними
Гарема стражники немые.

Воздвиг фонтан султан Гирей
На память о любви своей.
Фонтан тот мраморный отныне
Напоминает о Марии".
Легенду дева рассказала.
В молчании полном с камня встала,
Ушла. Вода течёт печально.
Вокруг фонтана лишь молчанье.


P.S. Стих написан в марте 1994 г., получил 2 место на Пушкиниане среди школьников.


Рецензии