Если можешь IF

Если можешь, не опускай головы.
Кто-то теряет её, а ты не бойся молвы.
Коли сам себе поводырь, выйдешь сухим из воды,
Что льют на тебя, ведь, увы,
Их тщетны труды.
Пусть ненавидят, пусть врут, ну, а ты,
Не притворяйся святым.
Их манеры просты, а главы пусты.
Смело мимо иди и знай,
Это стыд.

Если можешь, мечтай.
Всем ты не угодишь, на "дай" в карман не ныряй.
Четко всё взвешивай, каждый шаг выверяй,
Но время зря не теряй.
Успех и провал на скате дня
Правдой жизни будут ровнять.
Обхитри и тикай.
Будут крики и лай.
Всё, что портит жизнь, удаляй.


Если можешь, играй.
Собрав всю удачу в кулак, начинай.
Ладонь костьми начиняя, веруй в себя,
Руки не меняй. Фортуне внимай.
Коли выиграл, не дебоширь, не буянь, нежели
Продул, проиграл - на себя лишь пеняй.
Убиваясь и беспощадно клеймя неудачником,
Яд ты не принимай,
Будь крепким, как сталь, лихо эго своё обуздав.
Чти чести устав.

Если можешь, будь всюду собой,
При королях и в сонме с толпой
Не сходись,
А на правде стой ты столбом-
Толпа станет с тобой заодно.
Дай минуту себе на разгон,
Приготовься лезть на рожон
Сквозь стон, и пусть истоптан будет твой век,
Если можешь, имя тебе-Человек!

Written by R. Kipling
Translated by M. Frolov


Рецензии